Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour 2015-2016 selon " (Frans → Nederlands) :

Art. 6. Dans les entreprises occupant 50 travailleurs et plus, les avantages octroyés en application de l'article 2, § 7 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative à l'accord sectoriel 2009-2010, enregistrée sous le numéro 94390, sont prolongés pour 2015-2016 selon les mêmes modalités comme définies à l'article 2, § 4 à § 6 de la convention collective de travail mentionnée ci-dessus.

Art. 6. In bedrijven van 50 werknemers en meer worden de in toepassing van artikel 2, § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het sectorakkoord 2009-2010, geregistreerd onder het nummer 94390, toegekende voordelen verlengd voor 2015-2016 onder dezelfde modaliteiten zoals bepaald in artikel 2, § 4 tot en met § 6 van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst.


Article 1er. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation d'un apprentissage par immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français dès l'année scolaire 2015-2016, selon les modalités suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Artikel 1. De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans verder te organiseren vanaf het schooljaar 2015-2016, mits inachtneming van de volgende nadere regels : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.


Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'apprentissage par immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès l'année scolaire 2015-2016, selon les modalités suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2015.

Artikel 1. De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans verder te organiseren vanaf het schooljaar 2015-2016, volgens de volgende nadere regels : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.


Considérant que les travaux dans le cadre de la suppression des passages à niveau n° s 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem ont commencé début juillet 2015 et, selon le planning le plus récent, se termineront en juin 2017, ce qui a temporairement évité l'expiration du permis le 28 octobre 2015;

Overwegende dat de werken in het kader van het afschaffen van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem begin juli 2015 van start zijn gegaan en volgens de huidige planning zullen beëindigd worden in juni 2017, waardoor het vervallen van de bouwvergunning op 28 oktober 2015 voorlopig kon vermeden worden;


Le recours est certes formellement dirigé contre les articles 91, 3°, et 92, 2°, de la loi du 26 octobre 2015, mais, selon le Conseil des ministres, le législateur n'aurait pas légiféré à nouveau en l'espèce.

Weliswaar is het beroep formeel gericht tegen de artikelen 91, 3°, en 92, 2°, van de wet van 26 oktober 2015, maar volgens hem zou de wetgever te dezen niet opnieuw hebben gelegifereerd.


II. - Système de rémunération Section I. - Barème d'expérience Art. 2. § 1. Les rémunérations mensuelles minimales applicables aux membres du personnel visés à l'article 1 sont fixées : - au 1 janvier 2015 selon le barème d'expérience repris dans la présente convention (cfr. annexes 1ère et 2); - au 1 janvier 2016 selon le barème d'expérience repris dans la présente convention (cfr. annexes 3 et 4).

II. - Verloningssysteem Sectie I. - Ervaringsbarema Art. 2. § 1. De minimum maandlonen van toepassing op de in artikel 1 bedoelde personeelsleden, worden : - op 1 januari 2015 vastgesteld volgens het bij deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen ervaringsbarema (cfr. bijlagen 1 en 2); - op 1 januari 2016 vastgesteld volgens het bij deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen ervaringsbarema (cfr. bijlagen 3 en 4).


À cet égard, selon l'accord interprofessionnel 2015-2016 (loi du 28 avril 2015), le gel des salaires a été maintenu en 2015 et une légère marge de progression est prévue en 2016.

Volgens het interprofessioneel akkoord 2015-2016 (wet van 28 april 2015) werd de loonstop in 2015 aangehouden en is er voor 2016 voorzien in een lichte groeimarge.


- Tableau 1: Naturalisations 2011-2015, ventilées selon la nationalité d'origine. - Tableau 2: Attributions et acquisitions de la nationalité belge, sauf les naturalisations, 2011-2015, ventilées selon la nationalité antérieure. - Tableau 3: Obtentions de la nationalité, sauf les naturalisations, 2011 - 2015, ventilées selon la procédure.

- Tabel 1: Naturalisaties 2011-2015, ingedeeld naar nationaliteit van afkomst - Tabel 2: Toekenningen en verkrijgingen van de Belgische nationaliteit, uitgezonderd naturalisaties, 2011-2015, ingedeeld naar vorige nationaliteit -Tabel 3: Nationaliteitsverwervingen, uitgezonderd naturalisaties, 2011-2015, ingedeeld naar procedure.


Les conclusions sont présentées conformément au plan de travail de l’Union européenne en faveur de la jeunesse pour 2014-2015 actuel, selon lequel le développement de l’animation socio-éducative auprès des jeunes et de l’apprentissage non formel (notamment dans les clubs de jeunes ou sportifs) et informel (dispensé, notamment, par les parents ou les amis) est une priorité.

De conclusies worden voorgesteld in overeenstemming met het huidige EU-werkplan voor jeugdzaken voor 2014-2015, waarbij de ontwikkeling van jeugdwerk en niet-formeel leren (zoals in jeugd- en sportverenigingen) en informeel leren (zoals van ouders en vrienden) een prioriteit is.


· À partir de 2015, toujours selon les estimations, 10 postes pourraient être nécessaires au sein de la Commission pour l’exécution des tâches qui lui sont confiées par le règlement, notamment l’élaboration des décisions de résolution.

· Vanaf 2015 zouden naar schatting 10 posten nodig kunnen zijn bij de Commissie om de haar bij de verordening opgedragen taken, en met name het opstellen van afwikkelingsbesluiten, uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 2015-2016 selon ->

Date index: 2021-02-08
w