Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour aider cette minorité vraiment » (Français → Néerlandais) :

Évidemment, il s’agira simplement d’un nouveau début pour l’action coordonnée à l’échelle européenne et nationale pour aider cette minorité vraiment européenne.

Maar voor de gecoördineerde actie op EU- en nationaal niveau om deze echte Europese minderheid te helpen zal dit uiteraard niet meer dan een nieuw begin zijn.


129. invite la haute représentante/vice-présidente à accroître les effectifs chargés des questions concernant le respect de la liberté religieuse dans les actions extérieures et à créer des structures spécifiques à cet effet, en particulier dans le contexte de la mise en place du service européen pour l'action extérieure; appuie l'idée de voir dans la question du respect de la liberté religieuse dans le monde figurer parmi les priorités du SEAE, au regard des graves violations de cette liberté constatées partout dans le monde et de la nécessité é ...[+++]

129. verzoekt de HV/VV het aantal personeelsleden belast met vraagstukken betreffende de inachtneming van de vrijheid van godsdienst in het externe optreden te verhogen en hiervoor specifieke structuren te scheppen, met name in verband met de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden; spreekt zich ervoor uit de wereldwijde eerbiediging van de vrijheid van godsdienst aan te wijzen als een van de prioriteiten van de EDEO, indachtig de wereldwijd plaatsvindende ernstige schendingen van die vrijheid en de noodzaak om vervolgde religieuze minderheden in vele delen van de wereld bij te staan;


129. invite la haute représentante/vice-présidente à accroître les effectifs chargés des questions concernant le respect de la liberté religieuse dans les actions extérieures et à créer des structures spécifiques à cet effet, en particulier dans le contexte de la mise en place du service européen pour l'action extérieure; appuie l'idée de voir dans la question du respect de la liberté religieuse dans le monde figurer parmi les priorités du SEAE, au regard des graves violations de cette liberté constatées partout dans le monde et de la nécessité é ...[+++]

129. verzoekt de HV/VV het aantal personeelsleden belast met vraagstukken betreffende de inachtneming van de vrijheid van godsdienst in het externe optreden te verhogen en hiervoor specifieke structuren te scheppen, met name in verband met de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden; spreekt zich ervoor uit de wereldwijde eerbiediging van de vrijheid van godsdienst aan te wijzen als een van de prioriteiten van de EDEO, indachtig de wereldwijd plaatsvindende ernstige schendingen van die vrijheid en de noodzaak om vervolgde religieuze minderheden in vele delen van de wereld bij te staan;


124. invite la haute représentante/vice-présidente à accroître les effectifs chargés des questions concernant le respect de la liberté religieuse dans les actions extérieures et à créer des structures spécifiques à cet effet, en particulier dans le contexte de la mise en place du service européen pour l'action extérieure; appuie l'idée de voir dans la question du respect de la liberté religieuse dans le monde figurer parmi les priorités du SEAE, au regard des graves violations de cette liberté constatées partout dans le monde et de la nécessité é ...[+++]

124. verzoekt de HV/VV het aantal personeelsleden belast met vraagstukken betreffende de inachtneming van de vrijheid van godsdienst in het externe optreden te verhogen en hiervoor specifieke structuren te scheppen, met name in verband met de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden; spreekt zich ervoor uit de wereldwijde eerbiediging van de vrijheid van godsdienst aan te wijzen als een van de prioriteiten van de EDEO, indachtig de wereldwijd plaatsvindende ernstige schendingen van die vrijheid en de noodzaak om vervolgde religieuze minderheden in vele delen van de wereld bij te staan;


Tous les responsables politiques de la Voïvodine et de Belgrade doivent dès lors condamner cette situation, exhorter leurs services à faire preuve de la plus grande vigilance et profiter des prochains pourparlers avec la Serbie et le Monténégro pour veiller à ce que les subventions européennes servent plus particulièrement à aider les minorités nationales à jouir de leu ...[+++]

Alle politici in de Vojvodina en Belgrado zouden dit derhalve moeten veroordelen. Zij zouden er bij hun instanties op moeten aandringen grote waakzaamheid aan den dag te leggen en zij zouden bij de onderhandelingen met Servië en Montenegro, die nu van start zullen gaan, alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat Europese gelden worden gebruikt om te garanderen dat met name de nationale minderheden hun recht kunnen halen.


Cette réunion constitue une preuve concrète de la volonté de l'Union d'aider la population de la RFY dans ses efforts pour embrasser les valeurs démocratiques, assurer le respect des droits de l'homme et des droits des personnes appartenant à des minorités, instaurer l'économie de marché et ouvrir la voie à la réintégration de la RFY dans la coopération internati ...[+++]

Deze ontmoeting vormt een concreet bewijs van de bereidheid van de Unie om de bevolking van de FRJ te ondersteunen in haar streven de democratische waarden, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van personen uit de etnische minderheden, en de markteconomie te omhelzen, alsook de weg te effenen voor de herintegratie van de FRJ in de internationale samenwerking, waarvan de volledige deelneming in internationale en regionale organisaties, overeenkomstig het beleid van de EU inzake de regionale aanpak en de conclusies van de Raad van 29 april 1997, een onderdeel vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour aider cette minorité vraiment ->

Date index: 2021-01-05
w