Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour avoir lancé et parrainé cette exposition » (Français → Néerlandais) :

Lors de cette évaluation, il convient de réunir avec soin des données sur tous les facteurs susceptibles d'avoir une influence sur l'exposition, par exemple :

Bij deze beoordeling moeten er zorgvuldig gegevens worden verzameld over alle factoren die van invloed kunnen zijn op de blootstelling, bijvoorbeeld :


Étant donné que l'acide acétique dilué est utilisé de la même manière que les vinaigres d'origine agricole, la modification proposée concernant l'intitulé de la catégorie alimentaire 12.3 ne devrait pas avoir d'incidence sur l'exposition aux additifs autorisés dans cette catégorie d'aliments.

Aangezien verdund azijnzuur op dezelfde manier wordt gebruikt als azijn van agrarische oorsprong, wordt niet verwacht dat de voorgestelde wijziging van de titel van levensmiddelencategorie 12.3 een impact zal hebben op de blootstelling aan de voor gebruik in die levensmiddelencategorie toegestane additieven.


Cette proposition de loi a de nombreux mérites, dont celui d'avoir lancé un débat qui ne pourra qu'aboutir à une amélioration de la réglementation légale actuelle.

Dit wetsvoorstel is zeer verdienstelijk, en het heeft een debat op gang gebracht dat enkel kan leiden tot een verbetering van de huidige wettelijke regeling.


Cette proposition de loi a de nombreux mérites, dont celui d'avoir lancé un débat qui ne pourra qu'aboutir à une amélioration de la réglementation légale actuelle.

Dit wetsvoorstel is zeer verdienstelijk, en het heeft een debat op gang gebracht dat enkel kan leiden tot een verbetering van de huidige wettelijke regeling.


L'intervenant suivant félicite l'auteur pour avoir, par cettesolution, lancé l'important débat sur les droits dérivés au Sénat.

Een volgende spreker wenst de indienster geluk, omdat zij met deze resolutie het belangrijke debat over de afgeleide rechten in de Senaat op gang heeft gebracht.


On n'a lancé cette période d'expérimentation qu'après avoir élaboré un protocole de recherche, qui a été soumis au comité d'éthique de l'hôpital.

Deze testperiode werd voorafgegaan door het opstellen van een onderzoeksprotocol dat aan het ethisch comité van het ziekenhuis werd voorgelegd.


Après avoir pris conscience de cette problématique, la Commission européenne a lancé en novembre dernier un plan d'action européen pour la lutte contre la résistance aux antibiotiques.

De Europese Commissie is zich van deze problematiek bewust geworden en heeft in november vorig jaar een Europees actieplan gelanceerd om de antibioticaresistentie aan te pakken.


Le surcroît d’exposition par rapport à la PJA entraîné par cette utilisation supplémentaire de sucroesters d’acides gras (E 473) étant négligeable, celle-ci n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine.

Gelet op het feit dat de blootstelling vanwege het aanvullende gebruik van dit additief verwaarloosbaar is in vergelijking met de aanvaardbare dagelijkse inname, kan het aanvullende gebruik van sucrose-esters van vetzuren (E 473) geen noemenswaardige gevolgen op de gezondheid van de mens hebben.


L’exposition supplémentaire résultant de cette utilisation serait donc négligeable par rapport à l’utilisation de ces additifs dans d’autres denrées alimentaires et n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine.

De extra blootstelling door het gebruik van deze additieven is dan ook te verwaarlozen in vergelijking met het gebruik ervan in andere levensmiddelen en kan geen gevolgen hebben voor de gezondheid van de mens.


En ce qui concerne les denrées alimentaires ne relevant pas encore du règlement (CE) no 1881/2006, il a été considéré nécessaire et approprié pour protéger la santé publique de fixer des teneurs maximales en OTA dans les denrées alimentaires qui contribuent de manière significative à l’exposition (de la population générale, d’un groupe vulnérable de celle-ci ou d’une partie importante de celle-ci) à cette substance ...[+++]

Wat de nog niet onder Verordening (EG) nr. 1881/2006 vallende levensmiddelen betreft, is het voor de bescherming van de volksgezondheid nodig en geëigend geacht dat maximumgehalten voor ochratoxine A worden vastgesteld voor levensmiddelen die op significante wijze bijdragen aan de blootstelling aan OTA (voor de gehele bevolking, voor kwetsbare groepen van de bevolking of voor een significant deel van de bevolking) of voor ...[+++]


w