Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour avoir soutenu mon amendement » (Français → Néerlandais) :

Je soutiens en particulier le paragraphe 32, et je remercie le rapporteur pour avoir soutenu mon amendement sur le fait que l’Année européenne du volontariat en 2011 sera une occasion idéale pour les institutions européennes d’entrer en contact avec les citoyens.

Mijn steun gaat in het bijzonder uit naar paragraaf 32 en ik wil de rapporteur bedanken voor het steunen van mijn amendement over het feit dat het Europees Jaar van het Vrijwilligerswerk in 2011 de Europese instellingen een ideale gelegenheid zou bieden om in contact te komen met de burgers.


– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que citoyenne européenne de la région de Galicie, une région maritime par excellence, je suis très fière de l’excellent travail réalisé par le rapporteur, mon ami Willi Piecyk, et je le remercie ainsi que les autres groupes politiques d’avoir soutenu mon amendement relatif à la recrudescence du phénomène de la piraterie en mer, qui fait malheureusement parler d’elle à nouveau suite à deux détournements récents de navires.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als Europees burger afkomstig uit Galicië, een maritieme regio bij uitstek, ben ik zeer trots op het voortreffelijke werk van de rapporteur, mijn vriend Willi Piecyk, en ik dank hem en ook de andere fracties voor hun steun voor mijn amendementen inzake de plotselinge toename van het verschijnsel zeeroverij, dat helaas weer in het nieuws is in ve ...[+++]


Je remercie sincèrement le rapporteur et les membres de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie d'avoir soutenu mon amendement à ce sujet contenu dans l'avis de la commission du développement régional.

Ik wil de rapporteur en de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie hartelijk danken voor hun steun aan mijn amendement over dit onderwerp in het verslag van de Commissie regionale ontwikkeling.


Un citoyen flamand à qui une amende a été infligée à Waterloo pour avoir commis une infraction au Code de la route a pris contact avec mon service.

Ik werd op mijn dienstbetoon gecontacteerd door een Vlaamse burger die in Waterloo werd beboet voor een verkeersovertreding.


Je remercie les membres de la commission du développement régional d’avoir soutenu mon amendement destiné à préciser qu’une attention particulière sera accordée aux régions éloignées ou isolées, comme les régions insulaires et ultrapériphériques.

Ik zou alle leden van de Commissie regionale ontwikkeling willen bedanken voor de steun die ze hebben gegeven aan mijn amendement waarin gepreciseerd wordt dat bijzondere aandacht zal uitgaan naar afgelegen of geïsoleerde regio's, zoals insulaire en ultraperifere gebieden.


- Je remercie le rapporteur pour le travail complexe et énorme qu’il a réalisé et, en particulier, pour avoir soutenu mon amendement sur le programme démocratique, qui est à présent repris comme dernier paragraphe du rapport.

Ik wil de rapporteur bedanken voor zijn titansarbeid en in het bijzonder voor het steunen van mijn amendement over het democratieprogramma dat nu de laatste paragraaf vormt van het verslag.


Je remercie certains membres de la majorité d'avoir soutenu certains amendements en commission.

Ik apprecieer dat bepaalde leden van de meerderheid in de commissie op enkele amendementen zijn ingegaan.


Mon deuxième amendement vise à scinder le Hainaut en deux circonscriptions homogènes et à éviter ainsi d'avoir une circonscription mammouth, unique, sans lien suffisant de proximité entre les personnes ni entre les personnes et les élus.

Mijn tweede amendement strekt ertoe Henegouwen op te splitsen in twee homogene kieskringen en aldus te voorkomen dat er een `monster'-kieskring komt, waarin de persoonlijke band tussen de mensen onderling, of tussen de mensen en de gekozenen niet sterk genoeg is.


Tant qu'aucun amendement n'est déposé, rien n'empêche, à mon sens, la discussion générale d'avoir lieu.

Zolang er geen amendementen zijn ingediend, staat volgens mij niets de algemene bespreking in de weg.


w