Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour ce qui concerne les construc-tions » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de la formulation explicite de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, les fondateurs qui y sont visés peuvent établir, uniquement pour ce qui concerne les construc-tions juridiques sans personnalité juridique (visées à l'article 2, § 1er, 13°, a), CIR 92), qu'ils ne pourront eux-mêmes ou leurs successibles, bénéficier à aucun moment et ni d'une manière quelconque, d'un avantage octroyé par cette construction juridique, et qu'ils ne sont donc pas des fondateurs au sens de l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92.

Overeenkomstig de expliciete bewoordingen van artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92, kunnen de in deze bepaling bedoelde oprichters enkel voor wat betreft de juridische constructies zonder rechtspersoonlijkheid (als bedoeld in artikel 2, § 1, 13°, a), WIB 92) aantonen dat zijzelf of hun erfgerechtigden op geen enkel ogenblik en op geen enkele manier enig voordeel zullen verkrijgen van deze juridische constructie, en dus geen oprichter zijn overeenkomstig artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92.


Considérant que les prescriptions de l'art. 20 du second projet de R.R.U.Z. reprennent les recommandations de l'étude d'impact qui ont eu pour objectif d'optimiser les ouvrages hydrauliques à prévoir au sein de nouvelles construc- tions, au travers de précisions en matière de terminologie d'une part et de mode de dimensionnement d'autre part;

Overwegende dat in de voorschriften van art. 20 van het tweede ontwerp van GGSV de aanbevelingen zijn verwerkt van de impactstudie die tot doel hadden de in nieuwe bouwwerken gebruikte waterkunstwerken te optimaliseren door enerzijds de terminologie en anderzijds de dimensioneringswijze te preciseren;


§ 3. On entend par " métier lourd" : - le travail en équipes successives, plus précisément le travail en équipes en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les équipes successives et sans que le chevauchement excède un quart de leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change alternativement d'équipes; - le tr ...[+++]

Onder " permanent" verstaat men : dat de onderbroken dienst de gewone arbeidsregeling van de werknemer vormt en dat hij niet occasioneel in een dergelijke dienst wordt tewerkgesteld; - het werk in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op 23 maart 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990 (nachtarbeid).


Le conseil d'administration du fonds détermine les modalités pratiques et les conditions en ce qui concerne l'exécu-tion du présent article.

De raad van bestuur van het fonds stelt de praktische modaliteiten en voorwaarden vast met betrekking tot de uitvoering van dit artikel.


1. Tout différend entre des États Parties concernant l'interpré-ta-tion ou l'application de la présente Convention qui ne peut pas être réglé par voie de négociation dans un délai raisonnable est soumis à l'arbitrage, à la demande de l'un d'entre eux.

1. Elk geschil tussen twee of meer Staten-Partijen inzake de uitleg of toepassing van dit Verdrag dat niet binnen een redelijke termijn door onderhandelingen kan worden beslecht, wordt op verzoek van één van hen onderworpen aan arbitrage.


En ce qui concerne l'attitude face à la demande des fonds de développement souhaitant que seul un investissement de minimum 500 euros soit pris en considération pour une réduction d'impôt, l'administra tion des Affaires fiscales n'a aucun problème avec un investissement minimum de 500 euros, étant donné que l'on ne parle plus dans ce cas que d'une réduction d'impôt éventuelle de 25 euros.

Wat de vraag van de ontwikkelingsfondsen betreft om alleen een investering van minstens 500 euro in aanmerking te nemen voor een belastingvermindering, heeft de administratie van Fiscale Zaken daar geen probleem mee, aangezien het in dat geval een mogelijke belastingvermindering van slechts 25 euro betreft.


la discr?tion concernant les informations en mati?re d'hygi?ne dans les h?pitaux

het geheimhouden van de informatie over hygi?ne in ziekenhuizen


La décision du secrétaire général du 31 octobre 1997 à laquelle l'honorable membre se réfère, concerne la création de l'administra­tion de la Fiscalité des entreprises et des Revenus (AFER) qui comprenait, à l'époque, une direction des Recherches composée de deux divisions et quarante-huit centres de contrôle.

De beslissing van de secretaris gene­raal van 31 oktober 1997 waar het geachte lid naar verwijst, betreft de oprichting van de administratie van de Ondernemings- en In­komensfiscaliteit, die destijds bestond uit een directie van opsporingen samengesteld uit twee afdelingen en achtenveertig controlecentra.


Art. 18. Pour les employés qui sont déjà en service au moment de l'entrée en vigueur d'une actualisa- tion et dont la fonction exercée est comparable avec une des nouvelles fonctions-modèle ou des fonctions-modèle modifiées, les règles suivantes en ce qui concerne la classe de fonction, l'ancienneté barémique (fictive) et la rémunération sont appli- cables.

Art. 18. Voor de bedienden die reeds in dienst zijn op het ogenblik dat een actualisering in werking treedt en van wie de uitgeoefende functie vergelijkbaar is met één van de nieuwe of gewijzigde voorbeeldfuncties, geldt de hiernavolgende regeling inzake functieklasse, (fictieve) barema-anciënniteit en bezoldiging.


1.4. Dans les 30 jours qui suivent la communica-tion de ces données, l'affilié doit communiquer par écrit à l'organisateur laquelle des options concernant ses réserves acquises, majorées le cas échéant jusqu'au montant de la garantie minimale comme stipulé à l'article 12, § 3, il souhaite exercer :

1.4. Binnen de 30 dagen na de mededeling van deze gegevens dient de aangeslotene de inrichter schriftelijk mee te delen welke van de hiernavermelde keuzemogelijkheden in verband met zijn verworven reserves - eventueel aangevuld tot het bedrag van de minimumwaarborg, zoals vermeld in artikel 12, § 3, hij wenst uit te oefenen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ce qui concerne les construc-tions ->

Date index: 2024-07-25
w