Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour des antennes mass supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

- et pour l'année 2016 à 0,5 p.c. de la masse salariale brute plus 0,3 p.c. de la masse salariale nette sans coûts supplémentaires pour l'employeur,

- en voor het jaar 2016 tot 0,5 pct. van de bruto loonmassa plus 0,3 pct. van de netto loonmassa zonder bijkomende kosten voor de werkgever,


Art. 2. L'enveloppe salariale de 0,5 p.c. de la masse salariale brute, le coût total pour l'employeur toutes charges comprises, augmentée avec l'enveloppe salariale de 0,3 p.c. de la masse salariale en net sans coûts supplémentaires pour l'employeur, telle que prévue dans la loi du 28 avril 2015, est accordée aux travailleurs s ...[+++]

Art. 2. De loonenveloppe van 0,5 pct. van de bruto loonmassa, totale kost voor de werkgever alle lasten inbegrepen, vermeerderd met de loonenveloppe van 0,3 pct. van de loonmassa in netto zonder bijkomende kosten voor de werkgever, zoals vermeld in de wet van 28 april 2015, wordt aan de werknemers toegekend volgens de modaliteiten bepaald in de volgende artikelen van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 4. La marge maximale pour l'évolution de coût salarial de 0,5 p.c. de la masse salariale brute, coût total pour l'employeur toutes charges comprises, ainsi que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial de 0,3 p.c. de la masse salariale en net sans coûts supplémentaires pour l'employeur en référence à la loi du 28 avril 2015, sont accordés aux travailleurs selon les modalités définies ...[+++]

Art. 4. De maximale marge voor loonkostenontwikkeling van 0,5 pct. van de bruto loonmassa, totale kost voor de werkgever alle lasten inbegrepen, vermeerderd met de maximale marge voor loonkostenontwikkeling van 0,3 pct. van de loonmassa in netto zonder bijkomende kosten voor de werkgever, zoals vermeld in de wet van 28 april 2015, wordt aan de werknemers toegekend volgens de in de hierna volgende artikelen bepaalde modaliteiten.


En fixant la marge maximale d'évolution du coût salarial à 0 % de la masse salariale brute pour l'année 2015 et à 0,5 % de la masse salariale brute, augmentée de 0,3 % de la masse salariale en net sans coûts supplémentaires pour l'employeur, pour l'année 2016, les dispositions attaquées visent à supprimer le handicap salarial vis-à-vis des Etats membres de référence, tel qu'il ressort de l'estimation précitée, et elles peuvent être considérées comme pe ...[+++]

Door de maximale marge van loonkostenontwikkeling vast te leggen op 0 pct. van de brutoloonmassa voor het jaar 2015 en op 0,5 pct. van de brutoloonmassa, verhoogd met 0,3 pct. van de loonmassa in netto zonder bijkomende kosten voor de werkgever, voor het jaar 2016, beogen de bestreden bepalingen de loonkostenhandicap ten aanzien van de referentielidstaten, zoals die blijkt uit de bovenvermelde raming, weg te werken en kunnen zij, rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever in sociaaleconomische aangelegenheden beschikt, pertinent worden geacht om he ...[+++]


L'ouverture de hotspots wi-fi, le passage au mode festival, le déploiement d'une antenne supplémentaire ou le non-respect des normes de rayonnement bruxelloises sont aussi des possibilités en cas de catastrophe.

Ook de openstelling van wifi-hotspots, overschakelen naar festivalmodus, een extra mast uitrollen of het niet-respecteren van de Brusselse stralingsnormen behoort tot de mogelijkheden bij een ramp.


En attendant la mise en oeuvre d'une couverture supplémentaire, les utilisateurs peuvent également avoir recours à certaines fonctionnalités complémentaires, comme le mode direct, les passerelles entre le véhicule d'intervention et les radios sur le terrain, ou encore des antennes plus longues dont le gain est supérieur.

In afwachting van de plaatsing van bijkomende dekking, kunnen de gebruikers ook beroep doen op bepaalde aanvullende functionaliteiten zoals de "direct mode", de gateways tussen het interventievoertuig en de radio's op het terrein of nog langere antennes waarvan de winst groter is.


L'installation de pylônes ou d'antennes supplémentaires, concertée entre les opérateurs et l'administration communale, peut être envisagée comme solution.

Het plaatsen van extra pylonen of antennes in samenspraak tussen de operatoren en het gemeentebestuur kan bekeken worden om hier een oplossing te bieden.


Considérations supplémentaires sur la coexistence entre les systèmes WBB et la radiodiffusion de la TNT: afin d'atténuer les dysfonctionnements des récepteurs TNT causés par les émissions d'une station de base, un filtrage externe supplémentaire peut être appliqué à l'entrée de la chaîne de récepteurs TNT au niveau national, notamment pour éviter la saturation au niveau des amplificateurs d' ...[+++]

Aanvullende opmerkingen bij de co-existentie tussen WBB-systemen en DTT-omroep: om DTT-ontvangstblokkering ten gevolge van basisstationtransmissie te beperken, kan bijkomende externe filtering bij de input van het DTT-ontvangerkanaal op nationaal niveau worden toegepast, met name om verzadiging door overbelasting in antenneversterkers te vermijden; voorts kan er interferentie van omroepzenders in basisstationontvangers optreden, veroorzaakt door in-bandvermogen van zenders of door ongewenste emissies.


Chaque antenne compte actuellement un canal de contrôle, qui a ses contraintes et ne serait que davantage sollicité encore avec des émetteurs-récepteurs supplémentaires.

Elke antenne telt momenteel 1 controlekanaal, dat zijn belasting heeft en enkel nog meer belast zou worden met extra zenders-ontvangers.


PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonom ...[+++]


w