Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour des raisons purement tactiques " (Frans → Nederlands) :

En outre, en sa qualité de pays qui veut faire progresser l'Union et qui réprouve les opérations de blocage, la Belgique ne peut pas se permettre d'user de menaces de blocage, même pour des raisons purement tactiques.

Als land dat de Unie wil doen vooruitgang en blokkeringsoperaties afwijst, kan België het zich bovendien niet goed veroorloven met blokkering te dreigen, zelfs om louter tactische redenen.


Pour lutter contre ces tentatives d'éluder la taxe Caïman, l'administration devra invoquer la disposition générale anti-abus de l'article 344, § 1er CIR 92 et devra donc mener une enquête approfondie sur ces structures dites doubles, de sorte à s'assurer qu'elles ont une réelle raison d'être et n'ont pas été créées pour des raisons purement fiscales.

Om een dergelijke ontwijking van de Kaaimantaks aan te pakken, zal de administratie dus gebruik moeten maken van de algemene antimisbruikbepaling van artikel 344, § 1 WIB 92, wat betekent dat de administratie een heus onderzoek moet voeren naar dergelijke dubbelstructuren of deze wel genoeg "substance" hebben om te verantwoorden dat ze niet louter om fiscale redenen werden opgezet.


Si, dans l'enquête sociale, il apparaît toutefois que le demandeur d'aide est venu en Belgique pour des raisons purement médicales et qu'il n'a pas respecté la procédure précitée, les coûts liés au traitement ne seront pas pris en charge par le SPP Intégration Sociale.

Als uit het maatschappelijk onderzoek echter blijkt dat de aanvrager naar België is gekomen om zuiver medische redenen en dat hij voormelde procedure niet gevolgd heeft, worden de kosten verbonden aan de behandeling niet ten laste genomen door de POD Maatschappelijke Integratie.


1. Vous avez décidé pour des raisons purement budgétaires de faire contribuer à nouveau le secteur des mutualités en diminuant drastiquement leur financement.

1. Om puur budgettaire redenen hebt u opnieuw een besparing opgelegd aan de ziekenfondsen, in de vorm van een drastische vermindering van hun financiering.


Toutefois, ces chiffres tiennent seulement compte des personnes qui ont introduit une demande. Il est nettement plus difficile de recenser le nombre de personnes dépourvues de titre de séjour légal qui viennent en Belgique pour des raisons purement médicales.

Dit handelt echter over personen die hun aanvraag hebben ingediend, maar het is veel moeilijker om na te gaan hoeveel mensen zonder wettig verblijf naar ons land komen louter om medische redenen.


Dans combien de dossiers le SPP Intégration sociale a-t-il refusé de rembourser les frais médicaux aux CPAS parce que les personnes concernées séjournaient en Belgique pour des raisons purement médicales et n'avaient pas suivi la procédure prévue auprès de l'Office des étrangers (OE)?

In hoeveel dossiers heeft de POD Maatschappelijke Integratie de terugbetaling van medische kosten aan het OCMW geweigerd, omwille van verblijf om louter medische redenen en het niet volgen van de geijkte procedure via de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ)?


Les déclarations du premier ministre quant au fait que les élections auraient lieu le 15 juin 2003 sont purement tactiques, et ont pour but de lui permettre de définir lui-même l'agenda.

De verklaring van de eerste minister over de verkiezingsdatum van 15 juni 2003 zijn zuiver tactisch. Hierdoor kan hijzelf de agenda bepalen en dat is zijn enig doel.


Pour cette raison, je pense que le groupe à haut niveau aurait été bien inspiré de s'en tenir à la première partie, uniquement pour une raison de tactique politique, le droit n'ayant rien à voir dans cette affaire.

Om die reden denk ik dat het panel er goed zou hebben aan gedaan zich tot het eerste deel te beperken, alleen om politiek-tactische redenen; het recht heeft hier niets mee te maken.


Pour cette raison, je pense que le groupe à haut niveau aurait été bien inspiré de s'en tenir à la première partie, uniquement pour une raison de tactique politique, le droit n'ayant rien à voir dans cette affaire.

Om die reden denk ik dat het panel er goed zou hebben aan gedaan zich tot het eerste deel te beperken, alleen om politiek-tactische redenen; het recht heeft hier niets mee te maken.


Pour le monde arabe, ce sujet est extrêmement sensible et ce, pour des raisons purement politiques — c'est-à-dire, des régimes qui essaient de se protéger —, pour des raisons culturelles et aussi pour des raisons d'ordre religieux.

Dit is een zeer gevoelige kwestie voor de Arabische wereld. Om louter politieke redenen, namelijk omdat regimes trachten zichzelf te beschermen, om echt culturele redenen en om redenen van godsdienstige aard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour des raisons purement tactiques ->

Date index: 2024-06-04
w