Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour exprimer mon désaccord devant » (Français → Néerlandais) :

– (DE) Je me dois d’exprimer mon désaccord sur cette question.

(DE) Die vraag moet ik ontkennend beantwoorden.


Les votes par appel nominal sur les paragraphes relatifs à certaines de ces questions m’ont permis d’exprimer mon désaccord avec ce rapport.

Dankzij de hoofdelijke stemmingen over een aantal paragrafen die een aantal van deze kwesties betreffen, heb ik duidelijk kunnen maken dat ik een andere mening ben toegedaan.


− (EN) J'ai voté contre ce rapport pour exprimer mon désaccord devant l'arrogance et l'indifférence affichées par les dirigeants politiques de l'UE à l'égard des vœux des citoyens européens, et pour dire très clairement que, à mon avis, les peuples de l'UE devraient se voir accorder un référendum sur le sujet.

− (EN) Ik heb tegen dit verslag gestemd om mij uit te spreken tegen de arrogantie van de politieke leiders in de EU en de manier waarop zij de wensen van de EU-burgers negeren, en om heel duidelijk te stellen dat ik van mening ben dat de inwoners van de EU een referendum zouden moeten krijgen over deze kwestie.


Le rapporteur estime également que l'autorité compétente doit se voir conférer des responsabilités accrues pour garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel, mais exprime son désaccord devant le rôle considérable confié aux entreprises privées chargées de l'approvisionnement en gaz naturel dans les périodes de crise, au regard notamment de leurs politiques tarifaires.

De rapporteur is van mening dat de bevoegde instantie een grotere verantwoordelijkheid dient te hebben bij de veiligstelling van de aardgasvoorziening, terwijl hij bezwaar aantekent tegen de belangrijke rol die particuliere aardgasondernemingen in tijden van crisis zullen vervullen, met name wat betreft hun prijsbeleid.


En 1983, j’étais le dernier candidat sélectionné aux primaires, peu de temps avant les élections législatives. Lorsque mon parti s’est prononcé pour le retrait de la Grande-Bretagne de l’Europe, j’ai exprimé mon désaccord avec cette ligne de conduite.

Kort voor de Britse verkiezingen in 1983, toen ik de laatste kandidaat in het Verenigd Koninkrijk was die nog geselecteerd moest worden, en in een tijd dat mijn partij een beleid van terugtrekking uit Europa voorstond, heb ik tegen de selectiecommissie gezegd dat ik tegen dit beleid was.


4. a) J'ai exprimé à plusieurs reprises mon soutien au processus de démocratisation au Chili, notamment dans mon discours devant la Camara de Diputados. b) Au cours de ma visite à Buenos Aires et Montevideo, j'ai également eu l'occasion de m'entretenir avec les différentes autorités sur les progrès réalisés dans ces deux pays en ce qui concerne la consolidation de la démocratie.

4. a) Ik heb meermaals mijn steun betuigd aan het democratiseringsproces in Chili, onder meer in mijn toespraak voor de Camara de Diputados. b) Tijdens mijn bezoek aan Buenos Aires en Montevideo, heb ik eveneens de gelegenheid gehad met de diverse autoriteiten te praten over de vooruitgang die werd geboekt in deze twee landen op het vlak van de consolidatie van de democratie.


- C'est également au nom de M. Vandenberghe et des autres membres de mon groupe que je veux exprimer notre étonnement devant l'attitude du Conseil supérieur de la Justice dans ce dossier.

- Mede namens de heer Vandenberghe en de andere collega's van onze fractie wil ik mijn verwondering uitspreken over de attitude van de Hoge Raad voor de Justitie in dit dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour exprimer mon désaccord devant ->

Date index: 2022-07-11
w