Sans parler de ces organismes d
écentralisés qui se multiplient et multiplient avec eux des procédures de marché public bâclées, des gestions aléatoires du personnel et
du recrutement, des engagements budgétaires qui précèdent les engagements juridiques correspondants, des conseils d'administrations pléthoriques qui font grimper les coûts de gestion et qui, au final, sont incapables de prog
rammer correctement leur action, parfois peu ...[+++] claire, et donc leur budget.
En dan heb ik het nog niet eens over de gedecentraliseerde organen, waarvan er steeds meer komen en die gepaard gaan met een toename van afgeraffelde openbare aanbestedingen, wisselvallig wervings- en personeelsbeleid, begrotingsverplichtingen die voorafgaan aan de bijbehorende juridische verplichtingen, overbezette raden van bestuur die de beheerskosten laten stijgen en die uiteindelijk niet in staat zijn om hun, soms weinig heldere, handelen en daarmee hun begroting, te plannen.