Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour insister afin que ces questions soient également abordées " (Frans → Nederlands) :

Il faudrait une démarche à la Commission européenne pour insister afin que ces questions soient également abordées dans ce cadre.

Men zou de Europese Commissie moeten aanspreken opdat die kwesties in het huidige kader ook worden aangesneden.


Elle insiste pour que les arrêtés royaux d'exécution de la disposition en question soient également soumis à la commission.

Zij dringt erop aan dat de koninklijk besluiten die in uitvoering van deze bepaling worden genomen ook worden voorgelegd aan de commissie.


3. demande instamment que le recensement des infrastructures critiques européennes soit achevé et mis à jour en permanence sous la surveillance de la Commission, conformément à la directive 2008/114/CE du Conseil (concernant le recensement et la désignation des infrastructures critiques européennes ainsi que l'évaluation de la nécessité d'améliorer leur protection); souligne en outre la nécessité de créer, dans les meilleurs délais, un réseau d'alerte concernant les infrastructures critiques au niveau européen; insiste, eu égard à la forte dépendance des institutions publiques, des entreprises et des ménages vis-à-vis des technologies ...[+++]

3. dringt erop aan dat de bepaling van de Europese kritieke infrastructuur afgerond wordt en continu bijgewerkt wordt onder toezicht van de Commissie overeenkomstig Richtlijn 2008/114/EG inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren; benadrukt ook dat het Waarschuwingsnetwerk betreffende kritieke infrastructuur zo snel mogelijk op Europees niveau moet worden opgericht; dringt erop aan dat Richtlijn 2008/114/EG van de Raad wordt herzien zodat ook informatie ...[+++]


25. insiste pour que les questions liées à l'environnement, inclues les conséquences du réchauffement planétaire, soient abordées de manière adéquate au niveau national et régional afin de contribuer à la réalisation de l'OMD en intégrant expressément l'environnement et le développement durable dans les documents stratégiques nationaux et régionaux et dans les différents programmes de coopérations euro-méditerr ...[+++]

25. Urges that environmental matters including the impacts of global warming be properly tackled at national and regional level in order to help achieve the MDGs by expressly including the environment and sustainable development in the national and regional strategy papers and the various Euro-Mediterranean cooperation programmes; Calls on Governments to take all measures in fighting ecological threats related to man activities which increase desertification, drought, land-based pollution;


25. insiste pour que les questions liées à l'environnement, inclues les conséquences du réchauffement planétaire, soient abordées de manière adéquate au niveau national et régional afin de contribuer à la réalisation de l'OMD en intégrant expressément l'environnement et le développement durable dans les documents stratégiques nationaux et régionaux et dans les différents programmes de coopérations euro-méditerr ...[+++]

25. Urges that environmental matters including the impacts of global warming be properly tackled at national and regional level in order to help achieve the MDGs by expressly including the environment and sustainable development in the national and regional strategy papers and the various Euro-Mediterranean cooperation programmes; Calls on Governments to take all measures in fighting ecological threats related to man activities which increase desertification, drought, land-based pollution;


7. insiste sur le caractère impératif pour les femmes dans les Balkans occidentaux d'endosser un rôle de premier plan dans la société par leur participation active et leur représentation dans la vie politique, économique et sociale à tous les niveaux; insiste également sur la nécessité de soutenir les politiques d'égalité des chances pour le développement économique et social des pays des Balkans candidats à l'adhésion; insiste sur le caractère extrêmement important de la pr ...[+++]

7. benadrukt dat de vrouwen in de Westelijke Balkanlanden een belangrijke rol in de samenleving moeten vervullen via actieve participatie en vertegenwoordiging op alle niveaus van het politieke, economische en maatschappelijke leven; benadrukt dat ondersteuning van gelijkekansenbeleid belangrijk is voor de economische en sociale ontwikkeling van de toetredingslanden op de Balkan; wijst erop hoe belangrijk het is gelijkwaardige participatie van vrouwen op alle besluitvormingsniveaus (van lokaal tot nationaal, van uitvoerend tot wetgevend) te realiseren; is een voorstander van de invoering van quota en verzoekt de landen die da ...[+++]


64. invite le Conseil et la Commission à demander que des fonctionnaires des ministères russes dont les domaines de compétence sont liés aux questions inscrites à l'ordre du jour participent aux consultations, à insister pour que des consultations soient également organisées à Moscou et dans les régions et à demander à ce que leurs homologues russes participent à une réunion publique avec des ONG;

64. verzoekt de Raad en de Commissie om te vragen om deelname in het overleg van ambtenaren van de Russische ministeries waarvan het werkterrein gerelateerd is aan de onderwerpen op de agenda, om erop te staan dat het overleg ook wordt georganiseerd in Moskou en de regio's, en om te verzoeken dat hun Russische tegenhanger deelnemen aan een openbare vergadering met NGO's;


64. invite le Conseil et la Commission à demander que des fonctionnaires des ministères russes dont les domaines de compétence sont liés aux questions inscrites à l'ordre du jour participent aux consultations, à insister pour que des consultations soient également organisées à Moscou et dans les régions et à demander à ce que leurs homologues russes participent à une réunion publique avec des ONG;

64. verzoekt de Raad en de Commissie om te vragen om deelname in het overleg van ambtenaren van de Russische ministeries waarvan het werkterrein gerelateerd is aan de onderwerpen op de agenda, om erop te staan dat het overleg ook wordt georganiseerd in Moskou en de regio's, en om te verzoeken dat hun Russische tegenhanger deelnemen aan een openbare vergadering met NGO's;


54. insiste pour que les questions liées à l'environnement soient abordées de manière adéquate au niveau national afin de contribuer à la réalisation de l'OMD 7, en intégrant expressément l'environnement et le développement durable dans les documents stratégiques régionaux et nationaux;

54. wijst er met klem op dat de nodige aandacht dient te worden besteed aan het milieu op nationaal niveau, om bij te dragen aan de verwezenlijking van MDG 7, door milieu en duurzame ontwikkeling expliciet in de regionale en nationale strategiedocumenten op te nemen;


Afin d'assurer une parfaite transparence par rapport aux ministres des cultes, le Conseil d'État a d'ailleurs insisté pour que les échelles de traitement des délégués laïques soient également insérées dans la loi de 1974.

Omwille van de transparantie heeft de Raad van State erop aangedrongen de weddeschalen van de vrijzinnige afgevaardigden eveneens in de wet van 1974 op te nemen.


w