Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour la collectivité seront également " (Frans → Nederlands) :

- les investissements et mesures de mise en oeuvre du Maillage gris feront l'objet d'un analyse « coûts-bénéfices » où les facteurs de délai de mise en oeuvre et d'intérêts pour la collectivité seront également pris en compte au regard d'autres solutions alternatives;

- de investeringen en de maatregelen voor de implementering van het Grijze Netwerk zullen het voorwerp uitmaken van een kosten-batenanalyse, waarbij de factoren uitvoeringstermijn en belang voor de gemeenschap eveneens in overweging genomen zullen worden met het oog op andere alternatieve oplossingen;


Toutes les données importantes seront résumées dans une annexe et, dans la mesure du possible, présentées sous forme de tableaux ou de graphiques, et les références bibliographiques seront également incluses dans les annexes au document.

Alle belangrijke gegevens moeten in een bijlage worden samengevat (waar mogelijk in de vorm van tabellen of grafieken) en ook alle relevante bibliografische referenties moeten in de bijlagen bij het document worden opgenomen.


Pour accroître l'efficacité de la coopération opérationnelle et atteindre ces objectifs, des efforts seront réalisés en vue de soutenir les délégations de l'UE, notamment par le biais de formations et d'échanges de connaissances et d'expériences sur les questions liées aux migrations; des initiatives seront également prises en vue d'améliorer la coordination et la mobilisation des instruments financiers de l'UE, notamment en multipliant les échanges avec les États membres ...[+++]

Teneinde de operationele samenwerking efficiënter te maken en deze doelstellingen te verwezenlijken, zullen maatregelen worden genomen ter ondersteuning van de EU-delegaties, onder andere door middel van specifieke training en de uitwisseling van kennis en ervaring inzake migratievraagstukken, en maatregelen voor een betere coördinatie en mobilisering van de financiële instrumenten die de EU tot haar beschikking heeft, onder meer via meer uitwisselingen met lidstaten van informatie over hun eigen projecten op het gebied van migratie en ontwikkeling.


Les documents destinés aux consommateurs et ceux qui concernent les restaurateurs/cuisines de collectivité seront publiés sous forme de feuillets d'information.

De documenten voor de consumenten voor de restaurants/gemeenschapskeukens zullen worden gepubliceerd onder de vorm van infoblaadjes.


Par ailleurs, les activités avant et après le transfert seront exactement identiques. Enfin, les "clients" (les pensionnés d'HR Rail) seront également transférés.

Tot slot zullen ook de 'klanten' (de gepensioneerden van HR Rail) worden overgedragen.


Nos avions QRA seront également toujours sous contrôle d'un CRC et les fréquences d'urgence seront écoutées.

Onze QRA vliegtuigen zullen ook altijd onder controle zijn van een CRC en de noodfrequenties uitluisteren.


À partir de cette année, les résultats de ces enquêtes seront également enregistrés dans la base de données dynamique (récemment créée) 'foreign terrorist fighters' et seront ainsi à la disposition de tous les services impliqués.

De resultaten van deze onderzoeken zullen vanaf dit jaar ook opgenomen worden in de (recent opgerichte) dynamische databank 'foreign terrorist fighters' en zo ter beschikking zijn van alle betrokken diensten.


4) L’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé a créé un groupe de travail inter-administrations au sein duquel les Régions seront également impliquées.

4) Het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten heeft een inter-administratie werkgroep opgericht, waarbij de Gewesten ook zullen betrokken worden.


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


* Les domaines d'action prioritaires définis dans la présente Communication et qui sont liés à l'emploi seront pris en compte lors des prochaines négociations portant sur la Stratégie Européenne pour l'Emploi; ils seront également traités dans le plan d'action sur les compétences et la mobilité.

* De prioriteiten voor de werkzaamheden in deze mededeling die verband houden met de werkgelegenheidsaspecten zullen worden meegenomen bij de toekomstige onderhandelingsronden over de Europese werkgelegenheidsstrategie en het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit.


w