Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administré par une voie autre que la voie digestive
Chambre de digestion des boues
Conditionnement thermophile
Digesteur
Digestif
Digestion aérobie thermophile
Digestion thermophile
Dyspepsie
Enzyme de digestion
Ferment de la digestion
Ferment digestif
Fermenteur
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Méthaniseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Parentéral
Réservoir de digestion des boues
Trouble de la digestion

Vertaling van "pour la digestion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enzyme de digestion | ferment de la digestion | ferment digestif

verteringsenzym | verteringsferment


chambre de digestion des boues | digesteur | fermenteur | méthaniseur | réservoir de digestion des boues

autoclaaf | digester | digestor | gistingstank | methaanreaktor | Papiniaanse pot | slibgistingstank


conditionnement thermophile | digestion aérobie thermophile | digestion thermophile

thermofiele aërobe gisting


parentéral | administré par une voie autre que la voie digestive

parenteraal | door inspuiting


dyspepsie | trouble de la digestion

dyspepsie | gestoorde spijsvertering


digestif | relatif à / stimulant la digestion

digestief | met betrekking tot de spijsvertering


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Au chapitre « E. Chirurgie abdominale et pathologie digestive », à la condition de remboursement E- § 08, au titre "Prestation(s) liée(s)", les prestations 157275-157286 et 157290-157301 sont ajoutées.

2° In het hoofdstuk "E. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel", in de vergoedingsvoorwaarde E- § 08, in de titel "Gelinkte verstrekking(en)", worden de verstrekkingen 157275-157286 en 157290-157301 toegevoegd.


Aliments pour animaux : Méthodes d'échantillonnage et d'analyse - Dosage du calcium, du sodium, du phosphore, du magnésium, du potassium, du soufre, du fer, du zinc, du cuivre, du manganèse et du cobalt après digestion sous pression par ICP-AES

Animal feeding stuffs : Methods of sampling and analysis - Determination of calcium, sodium, phosphorus, magnesium, potassium, sulphur, iron, zinc, copper, manganese and cobalt after pressure digestion by ICP-AES


Aliments des animaux - Méthodes d'échantillonnage et d'analyse - Dosage du cadmium et du plomb par spectrométrie d'absorption atomique en four graphite (SAA-FG) après digestion sous pression

Animal feeding stuffs : Methods of sampling and analysis - Determination of cadmium and lead by graphite furnace atomic absorption spectrometry (GF-AAS) after pressure digestion


Au contraire, le fait de réserver la décision d'enclencher une grève aux seuls syndicats représentatifs ou les plus représentatifs constitue une restriction qui n'est pas conforme à l'article 6, § 4 » (Digest de jurisprudence du Comité européen des droits sociaux, 1 septembre 2008, p. 58).

Het feit dat de beslissing om een staking op gang te brengen alleen aan de representatieve of aan de meest representatieve vakbonden wordt voorbehouden, vormt daarentegen een beperking die niet in overeenstemming is met artikel 6, punt 4 » (Digest de jurisprudence du Comité européen des droits sociaux, 1 september 2008, p. 58).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, le fait de réserver la décision d'enclencher une grève aux seuls syndicats représentatifs ou les plus représentatifs constitue une restriction qui n'est pas conforme à l'article 6, § 4 » (Digest de jurisprudence du Comité européen des droits sociaux, 1 septembre 2008, p. 58).

Het feit dat de beslissing om een staking op gang te brengen alleen aan de representatieve of aan de meest representatieve vakbonden wordt voorbehouden, vormt daarentegen een beperking die niet in overeenstemming is met artikel 6, lid 4 » (Digest de jurisprudence du Comité européen des droits sociaux, 1 september 2008, p. 58).


Pour l'application de l'article 1314/62, 1°, la prise en charge pour les adultes est répartie en trois catégories de subventionnement : 1° la catégorie A : prise en charge qui n'est pas comptée parmi les prises en charge visées aux catégories B, C et qui répond aux besoins des usagers atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle légère, modérée ou sévère, sensorielle ou physique qui nécessite un accueil et/ou un hébergement; 2° la catégorie B : prise en charge visant à répondre aux besoins des usagers : a) atteints de déficience intellectuelle profonde; b) atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficie ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 1314/62, 1° wordt de tenlasteneming voor volwassenen in drie subsidiëringscategorieën ingedeeld : 1° categorie A : tenlasteneming die niet onderverdeeld is in de categorieën B, C en die voorziet in de behoeften van gebruikers met autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, met lichte, gematigde of ernstige geestelijke deficiënties of met zintuiglijke of lichamelijke deficiënties waarvoor ze opgenomen en/of gehuisvest moeten worden; 2° categorie B : tenlasteneming die voldoet aan de behoeften van de gebruikers met : a) zware geestelijke deficiëntie; b) autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, ernstige geestelijke deficiëntie, of met zintu ...[+++]


Dans certains hôpitaux, des analyses sont en cours pour déterminer les avantages et inconvénients de ces deux techniques chirurgicales dans des situations données afin de pouvoir proposer aux patientes un traitement moins agressif des lésions d'endométriose infiltrantes par des exérèses électives, au niveau rectal notamment en limitant le nombre de résections digestives.

In sommige ziekenhuizen wordt momenteel onderzocht wat in bepaalde situaties de voor- en nadelen zijn van die twee operatietechnieken, teneinde de patiëntes een minder agressieve behandeling van infiltrerende endometriose te kunnen voorstellen via electieve verwijderingen, meer bepaald ter hoogte van het rectum, waarbij het aantal digestieve resecties wordt beperkt.


Quelle initiative envisagez-vous de prendre afin de rendre cet arrêté royal (ou sa révision) plus "digeste" pour les personnes auxquelles il s'applique ?

Welk initiatief zal u nemen om dit koninklijk besluit - of een herziening ervan - "behapbaar" te maken voor het publiek waarop dit koninklijk besluit van toepassing is?


Ainsi, tel qu'il me l'a été notifié par les médecins d'un centre d'endoscopie digestive ambulatoire, une colonoscopie simple réalisée en milieu extrahospitalier, anesthésie comprise, coûterait 294,45 euros à l'INAMI. La même colonoscopie effectuée en milieu hospitalier coûterait à l'INAMI 619,61 euros.

Zo lieten de artsen van een ambulant centrum voor digestieve endoscopie me weten dat een gewone coloscopie die buiten het ziekenhuis wordt uitgevoerd het RIZIV 294,45 euro kost, terwijl de kosten voor dezelfde coloscopie in het ziekenhuis tot 619,61 euro oplopen.


Contrairement à ce que croient souvent les patients et les prestataires de soins, la prise d'IPP peut engendrer des complications, telles qu'un affaiblissement de la production d'acide gastrique et de pepsinogène. L'inactivation de ces enzymes digestives importantes peut ensuite provoquer des troubles stomacaux et intestinaux tels que nausée, diarrhée, douleur, résistance réduite et, paradoxalement, reflux.

In tegenstelling tot wat patiënten en zorgverleners vaak denken, zijn PPI's niet vrij van complicaties, waaronder een gedaalde maagzuursecretie, pepsinogeen en door deze inactivatie van belangrijke spijsverteringsenzymen maag-darmlast zoals misselijkheid, diarree, pijn, verminderde weerstand, en paradoxaal genoeg reflux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la digestion ->

Date index: 2023-03-29
w