Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Légitimité
Légitimité d'usage
Légitimité démocratique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Vérifier la légitimité d’une demande
élargir la légitimité de la Communauté européenne

Vertaling van "pour la légitimité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vérifier la légitimité d’une demande

legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren






donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs

zorgen voor juridische legitimiteit voor de overdracht van activa




élargir la légitimité de la Communauté européenne

de legitimiteit van de Europese Gemeenschap versterken




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe des six pays fondateurs bénéficie d'une légitimité extraordinaire pour défendre ce projet européen et il s'est réuni deux fois avant le référendum britannique.

De groep van zes stichtende lidstaten heeft een bijzondere legitimiteit om het Europese project te verdedigen en is nog vóór het Britse referendum twee maal bijeengekomen.


Cela présuppose de disposer d'au moins deux choses: - d'une part, d'une masse importante d'informations quant aux coordonnées des citoyens belges, voire étrangers et de passage; - d'autre part, d'une grande notoriété et d'une légitimité à toute épreuve vis-à-vis du grand public afin que les communications et consignes soient respectées le cas échéant.

Daartoe moet men over minstens twee zaken beschikken: - enerzijds een enorme hoeveelheid contactgegevens van Belgische burgers en zelfs van buitenlandse burgers en personen die zich slechts voor korte tijd op ons grondgebied bevinden; - anderzijds een systeem dat alom bekend is en een onbetwiste legitimiteit geniet onder de bevolking, zodat de mededelingen en de instructies in voorkomend geval worden opgevolgd.


Si le militant syndical concerné ou son organisation estime qu'il existe des raisons suffisantes pour contester les faits ou la légitimité de la procédure, la voie juridique est ouverte.

Indien de betrokken vakbondsmilitant of zijn organisatie van oordeel zijn dat er voldoende redenen zijn om de feiten of de rechtmatigheid van de procedure te betwisten staat de gerechtelijke weg voor hen open.


Cette participation contribue à la légitimité des élections.

Die opkomst draagt bij tot de legitimiteit van de verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas tant la légitimité de ces classements qui pose problème que les conditions qui peuvent rendre les comparaisons les plus pertinentes possibles.

Ik stel de legitimiteit van dat soort klassementen niet ter discussie, maar dat soort vergelijkingen moet wel op de meest relevante manier worden gemaakt.


Cette formule du congrès européen présente le grand avantage d'associer les parlementaires européens aux parlementaires nationaux dans un lieu de rencontre organique qui, comme l'écrivait le Président de la Convention, unit les deux légitimités de l'Union : la légitimité nationale et la légitimité européenne.

Die formule van een Europees congres biedt het enorme voordeel dat zij Europese en nationale parlementsleden samenbrengt in een organiek forum, dat volgens de Voorzitter van de Conventie de twee vormen van legitimiteit van de Unie in zich draagt: de nationale legitimiteit en de Europese legitimiteit.


Le secteur non marchand ne conteste pas la légitimité des autorités démocratiquement élues, mais rappelle que cette légitimité reste toujours limitée par sa base territoriale, alors que d'autres organisations disposent d'une légitimité en raison de leur expertise ou de leur capacité à entraîner la participation et l'adhésion des citoyens aux décisions qui les concernent.

De non-profitsector betwist de legitimiteit van de democratisch gekozen autoriteiten niet, maar herinnert eraan dat die legitimiteit altijd beperkt blijft door haar territoriale basis, terwijl andere organisaties over een legitimiteit beschikken wegens hun deskundigheid of hun vermogen om de burgers te betrekken bij de beslissingen die hen aanbelangen.


Le secteur non marchand ne conteste pas la légitimité des autorités démocratiquement élues, mais rappelle que cette légitimité reste toujours limitée par sa base territoriale, alors que d'autres organisations disposent d'une légitimité en raison de leur expertise ou de leur capacité à entraîner la participation et l'adhésion des citoyens aux décisions qui les concernent.

De non-profitsector betwist de legitimiteit van de democratisch gekozen autoriteiten niet, maar herinnert eraan dat die legitimiteit altijd beperkt blijft door haar territoriale basis, terwijl andere organisaties over een legitimiteit beschikken wegens hun deskundigheid of hun vermogen om de burgers te betrekken bij de beslissingen die hen aanbelangen.


Cette formule du congrès européen présente le grand avantage d'associer les parlementaires européens aux parlementaires nationaux dans un lieu de rencontre organique qui, comme l'écrivait le Président de la Convention, unit les deux légitimités de l'Union : la légitimité nationale et la légitimité européenne.

Die formule van een Europees congres biedt het enorme voordeel dat zij Europese en nationale parlementsleden samenbrengt in een organiek forum, dat volgens de Voorzitter van de Conventie de twee vormen van legitimiteit van de Unie in zich draagt: de nationale legitimiteit en de Europese legitimiteit.


Je pense que nous pouvons parler de légitimité démocratique, d'autant que cette majorité est plus large que la majorité du gouvernement, ce qui est également important pour la légitimité démocratique.

Ik denk dat we dan van democratische legitimiteit mogen spreken, temeer daar dit een meerderheid is die ruimer is dan de regeringsmeerderheid en dat is voor de democratische legitimiteit ook belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la légitimité ->

Date index: 2021-06-07
w