Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la méditerranée peut jouer » (Français → Néerlandais) :

L'Union pour la Méditerranée peut jouer un rôle plus grand dans le soutien apporté à la coopération entre voisins du sud.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied kan een grotere rol spelen bij het ondersteunen van de samenwerking tussen de landen in de zuidelijke nabuurschap.


6. Par dérogation au paragraphe 2, si un État membre peut démontrer que, en raison de vents de force 5 ou davantage sur l'échelle de Beaufort, certains de ses navires de capture à senne coulissante pêchant le thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée n'ont pas pu utiliser leur nombre de jours de pêche, ledit État membre peut effectuer un report maximal de cinq jours jusqu'au 20 ju ...[+++]

6. In afwijking van lid 2 mogen lidstaten die kunnen aantonen dat bepaalde van hun ringzegenvisserijvaartuigen die in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee op blauwvintonijn vissen, vanwege windsnelheden van 5 beaufort of meer hun normale visdagen niet konden benutten, maximaal 5 verloren dagen overdragen tot 20 juni.


De même qu'aucun pays ne peut être tenu seul responsable de la détérioration de l'environnement de la Méditerranée, aucun pays non plus ne peut protéger seul l'environnement.

Er is niet één enkel land dat verantwoordelijk kan worden gehouden voor de afbraak van het mediterrane milieu en er is ook niet één enkel land dat dit milieu op zijn eentje kan beschermen.


- de montrer comment la Commission peut, en parallèle à l'initiative Horizon 2020, contribuer à la protection et à l'assainissement de la Méditerranée par une coopération plus importante et comment la Commission s'efforcera d'améliorer la coordination avec les pays partenaires et les autres acteurs.

- te schetsen hoe de Commissie parallel aan het initiatief Horizon 2020 via haar medewerking in ruimere zin kan bijdragen tot de bescherming en het herstel van de Middellandse Zee en hoe de Commissie zal trachten de coördinatie met de partnerlanden en andere actoren te verbeteren.


Par exemple, ces communications commerciales ne devraient pas contenir des déclarations infondées sur les chances qu’ont les joueurs de gagner, faire pression pour inciter à jouer ou suggérer que jouer peut apporter une solution à des problèmes sociaux, professionnels, personnels ou financiers.

Er mogen bijvoorbeeld geen ongefundeerde beweringen worden gedaan over de winstkansen, er mag geen druk worden uitgeoefend om aan gokspelen deel te nemen en er mag niet worden gesuggereerd dat gokken een oplossing biedt voor sociale, professionele, persoonlijke of financiële problemen.


Si les États membres continueront à jouer un rôle central dans le développement et le financement des infrastructures, la Communauté peut et doit jouer un rôle catalyseur et multiplicateur en contribuant à assurer un accès et un recours plus étendus et plus efficaces aux infrastructures déjà en place dans les différents États membres, en stimulant le développement de ces infrastructures et de leur mise en réseau, d'une manière coordonnée, et en favorisant l'émergence de nouvelles infrastructures de recherche d'int ...[+++]

Hoewel de lidstaten een centrale rol zullen blijven spelen in de ontwikkeling en de financiering van infrastructuren, kan en moet de Gemeenschap als katalysator en hefboom fungeren bij de totstandbrenging van een bredere en efficiëntere toegang tot en een breder en efficiënter gebruik van de in de verschillende lidstaten bestaande infrastructuren, door het stimuleren van de gecoördineerde ontwikkeling en organisatie in netwerken van deze infrastructuren en door het bevorderen van de totstandbrenging van nieuwe onderzoeksinfrastructuren van pan-Europees belang op middellange en lange termijn.


Pour les nouveaux fonds susceptibles de jouer un rôle catalyseur particulièrement important dans le développement des marchés de capital-risque pour une technologie spécifique ou dans une région donnée, le FEI peut jouer le rôle d'investisseur fondamental.

Voor nieuwe fondsen die waarschijnlijk een bijzonder sterke katalyserende rol bij de ontwikkeling van durfkapitaalmarkten voor een specifieke technologie of in een specifieke regio zullen spelen, kan het EIF de rol van hefboominvesteerder spelen.


la valeur ajoutée qu'elle peut apporter dans des domaines où le marché ne peut pas fournir les fonds nécessaires; et le rôle de catalyseur qu'elle peut jouer pour favoriser l'investissement privé.

de meerwaarde die zij te bieden heeft op terreinen waarop de markt niet in de benodigde middelen kan voorzien; en de katalyserende werking die kan uitgaan van de EIB als hefboom voor particuliere investeringen.


Il a insisté sur la nécessité de justifier clairement l'intervention de la banque sur le plan économique, tant pour ce qui est de la valeur ajoutée qu'elle peut apporter dans des domaines où le marché ne peut pas fournir les fonds nécessaires, qu'en ce qui concerne le rôle de catalyseur qu'elle peut jouer pour favoriser l'investissement privé.

De Raad wees erop dat duidelijk moet zijn waarom een optreden van de EIB economisch verantwoord is, zowel wat betreft de meerwaarde die zij te bieden heeft op terreinen waarop de markt niet in de benodigde middelen kan voorzien, als wat betreft de katalyserende werking die kan uitgaan van de EIB als hefboom voor particuliere investeringen.


le rôle important que l'égalité entre hommes et femmes peut jouer dans le contexte de la stratégie de Lisbonne pour permettre à l'Union européenne de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'une croissance économique durable s'accompagnant d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale, ainsi que le rôle crucial que les partenaires sociaux et les ONG peuvent jouer pour réduire les inégal ...[+++]

de belangrijke rol die gelijkheid van mannen en vrouwen in de context van de strategie van Lissabon kan spelen om ertoe bij te dragen dat de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld wordt, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, alsmede de sleutelrol die de sociale partners en de NGO's kunnen spelen in het verminderen van genderongelijkheden en het dichten van de digitale kloof.




D'autres ont cherché : l'union pour la méditerranée peut jouer     nombre de jours     méditerranée     état membre     pays ne     commission     faire pression pour     jouer     inciter à jouer     continueront à jouer     communauté     pour     fei     susceptibles de jouer     peut jouer pour     ajoutée qu'elle     qu'elle peut jouer     tant pour     lisbonne pour     femmes     femmes peut jouer     pour la méditerranée peut jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la méditerranée peut jouer ->

Date index: 2024-12-19
w