Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication facturée à un troisième numéro
Communication à facturer à un troisième numéro
Communication à imputer à un tiers
Degré de détermination
Distorsion harmonique du troisième ordre
Distorsion par harmonique 3
Droit de trafic de troisième liberté
Enfant de migrant
Formation de troisième cycle
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Personne âgée
Politique du troisième âge
Province autonome de Trente
Quatrième âge
Troisième Circuit de Travail
Troisième degré
Troisième distorsion harmonique
Troisième liberté
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux

Traduction de «pour la trente-troisième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de trafic de troisième liberté | troisième liberté

derde vrijheid | vervoersrecht van de derde vrijheid


distorsion harmonique du troisième ordre | distorsion par harmonique 3 | troisième distorsion harmonique

harmonische vervorming van de derde orde


communication à facturer à un troisième numéro | communication à imputer à un tiers | communication facturée à un troisième numéro

door derden betaalde oproep




enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


formation de troisième cycle

opleiding van de derde cyclus






degré de détermination | troisième degré

Derde graad (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1390 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/1390 de la Commission du 13 août 2015 modifiant pour la deux cent trente-troisième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/1390 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1390 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1390 van de Commissie van 13 augustus 2015 tot 233e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1390 VAN DE COMMISSIE // tot 233e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0950 - EN - Règlement (CE) no 950/2004 de la Commission du 6 mai 2004 modifiant pour la trente-troisième fois le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) no 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0950 - EN - Verordening (EG) nr. 950/2004 van de Commissie van 6 mei 2004 tot drieëndertigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa‘ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE


Règlement (UE) n ° 713/2010 de la Commission du 9 août 2010 modifiant pour la cent trente-troisième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban

Verordening (EU) nr. 713/2010 van de Commissie van 9 augustus 2010 tot 133e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0713 - EN - Règlement (UE) n ° 713/2010 de la Commission du 9 août 2010 modifiant pour la cent trente-troisième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT (UE) N - 713/2010 DE LA COMMISSION // du 9 août 2010

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0713 - EN - Verordening (EU) nr. 713/2010 van de Commissie van 9 augustus 2010 tot 133e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 713/2010 VAN DE COMMISSIE // van 9 augustus 2010 // tot 133e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement d'exécution (UE) 2015/1390 de la Commission du 13 août 2015 modifiant pour la deux cent trente-troisième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1390 van de Commissie van 13 augustus 2015 tot 233e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk


Trente-troisième rapport annuel de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur les activités antidumping, antisubventions et de sauvegarde de l’Union européenne (2014)

33e jaarverslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de activiteiten van de EU op het gebied van antidumping, antisubsidie en vrijwaring (2014)


22° Au § 5, entre le trente-deuxième et le trente-troisième alinéa, un alinéa rédigé comme suit est inséré :

22° In § 5 wordt tussen het tweeëndertigste en het drieëndertigste lid een lid ingevoegd, luidende :


Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Trente-troisième rapport annuel de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur les activités antidumping, antisubventions et de sauvegarde de l’Union européenne (2014) [COM(2015) 385 final du 3 août 2015]

Mededeling van de Europese Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: 33e jaarverslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de activiteiten van de EU op het gebied van antidumping, antisubsidie en vrijwaring (2014) (COM(2015) 385 final van 3 augustus 2015)


2° 10.000 euros le billet dont trois « cases de jeu d'arrêt » correspondent respectivement à la trente-deuxième case de jeu « VELDSTRAAT GENT », à la trente-troisième case de jeu « BOULEVARD TIROU CHARLEROI » et à la trente-cinquième case de jeu « BOULEVARD D'AVROY LIEGE »;

2° 10.000 euro, wanneer drie « stopvakjes » van het bewuste biljet respectievelijk overeenstemmen met het tweeëndertigste speelvakje « VELDSTRAAT GENT », met het drieëndertigste speelvakje « BOULEVARD TIROU CHARLEROI » en met het vijfendertigste speelvakje « BOULEVARD D'AVROY LIEGE »;


En 2000, BB avait un total du bilan d'environ 2,7 milliards EUR (5), ce qui la plaçait au trente-troisième rang des banques autrichiennes.

BB had in het jaar 2000 een balanstotaal van ongeveer 2,7 miljard EUR (5) en nam daarmee de 33e plaats van alle Oostenrijkse banken in.


w