Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour laquelle avec mon collègue alexander " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle, avec mon collègue Alexander De Croo, nous avons initié fin 2015 une "Tournée digitale" à travers le pays, qui se poursuit en 2016 et qui consiste en un roadshow sur les avantages du numérique pour les PME et les commerces de proximité.

Daarom heb ik, samen met mijn collega Alexander De Croo, eind 2015 een "Tournée digitale" gestart doorheen het land, die voortgaat in 2016 en die bestaat uit een roadshow over de digitale voordelen voor een KMO en de buurtwinkels.


Notre Consulat général à Istanbul a organisé une rencontre similaire à l'attention de mon collègue Alexander De Croo lors de sa visite à Istanbul en mai dernier. Plusieurs défenseurs des droits des LGBTI ont participé à cette réunion.

Ons Consulaat-generaal in Istanbul heeft overigens een gelijkaardige ontmoeting georganiseerd met mijn collega Alexander De Croo tijdens zijn bezoek aan Istanbul in mei, waaraan meerdere mensenrechtenverdedigers actief op gebied van LGBTI-rechten deelnamen.


Mon collègue, Alexander De Croo, a décidé l'année dernière de débloquer 4,5 millions d'euros pour le soutenir.

Mijn collega Alexander De Croo heeft vorig jaar beslist om ter ondersteuning daarvan 4,5 miljoen euro vrij te maken.


Je vous invite à discuter les détails de ce soutien humanitaire belge avec mon collègue Alexander De Croo, ministre de la Coopération.

Ik nodig u uit om de details van de Belgische humanitaire hulp te bespreken met mijn collega Alexander De Croo, minister van Ontwikkelingssamenwerking.


Cette question parlementaire relève des compétences de mon collègue, Alexander De Croo, ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste (question n° 127 du 6 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 146)

De parlementaire vraag valt onder de bevoegdheden van mijn collega, Alexander De Croo, minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post (vraag nr. 127 van 6 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 146)


Votre question relève de la compétence exclusive de mon collègue, monsieur Alexander De Croo, vice-premier ministre et ministre des Pensions.

Deze vraag behoort tot de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Alexander De Croo, vice-eerste minister en minister van Pensioenen.


La lettre qui a été adressée le 28 août 2013 aux Bourgmestres à l’initiative de mon collègue le secrétaire d’État aux Affaires Sociales, aux Familles et aux Personnes Handicapées, Philippe Courard et à laquelle j’ai été associé avec ma collègue, la ministre de l’Intérieur Joëlle Milquet, (compte tenu de nos compétences respectives en la matière), a très clairement pour principal objectif de sensibiliser les communes à cette problém ...[+++]

De brief die op 28 augustus 2013 aan de burgemeesters werd verzonden op initiatief van mijn collega Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, Philippe Courard, en waarbij ik was betrokken samen met mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet (rekening houdende met onze respectievelijke bevoegdheden terzake), heeft heel duidelijk als hoofdbedoeling om de gemeenten bewust te maken van deze problemati ...[+++]


C’est, bien entendu, une position à laquelle notre pays souscrit pleinement comme le démontrent, concrètement, les courriers que mon collègue des Finances et moi-même avons adressé à nos homologues libyens afin de les inviter à travailler conjointement à la question de la récupération des avoirs gelés libyens en Belgique.

Dit is, natuurlijk, een positie die ons land volledig steunt zoals aangetoond in de brieven die mijn collega van Financiën en ik hebben verzonden naar onze Libische collega's, om hen aan te moedigen om samen te werken over de kwestie van de recuperatie van bevroren Libische tegoeden in België.


Dans le cadre d'une concertation sur la lutte contre la fraude dans le secteur du transport routier, à laquelle sont notamment associés mon collègue M. Wathelet, mais aussi divers services d'inspection sociale ainsi que l'inspection du SPF Mobilité, nous oeuvrons actuellement à l'optimisation du contrôle sur le transport routier en fonction des défis qui se posent aujourd'hui.

Momenteel vindt overleg plaats over de fraudebestrijding in de sector van het wegvervoer met collega Wathelet, maar ook met diverse sociale inspectiediensten en de inspectie van de FOD Mobiliteit. In het licht van de actuele uitdagingen ijveren alle betrokkenen voor de optimalisatie van de controle op het wegvervoer.


J'aurai encore cet après-midi un contact avec mon collègue britannique, William Hague, pour entendre ses arguments et les garanties qui pourraient être apportées et je participerai samedi à la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères à Dublin lors de laquelle nous tenterons de parvenir à un consensus européen.

Ik zal deze middag nog mijn Britse collega, William Hague, ontmoeten, die mij zijn argumenten zal uiteenzetten en de garanties zal toelichten die zouden kunnen worden gegeven. Ik neem zaterdag deel aan de informele vergadering van de ministers van Buitenlandse zaken in Dublin, waar we een Europese consensus zullen trachten te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle avec mon collègue alexander ->

Date index: 2020-12-11
w