Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accore
étai
étai de trinquette
étaie

Vertaling van "pour laquelle j’étais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.




accore | étai | rivage,rive

kust,oever | schoor,schoorbalk,schoorpaal,steunbalk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci étaie la conclusion selon laquelle les avancées en matière d’application des critères de référence, requises pour que la Commission décide de mettre un terme au MCV, n’ont pas encore été réalisées.

Dit versterkt de conclusie dat de tenuitvoerlegging van de ijkpunten voor de Commissie nog niet voldoende is gevorderd om het mechanisme voor samenwerking en toetsing te beëindigen.


J'étais également présent à la réunion publique de clôture, au cours de la laquelle SM la Reine a prononcé un discours et visité l'exposition dénommée "Creative industries, the gateway to a new development model".

Ik was ook aanwezig op de publieke slotceremonie waarop HM de Koningin een toespraak heeft gehouden en de tentoonstelling "Creative industries, the gateway to a new development model" heeft bezocht.


Aux fins du point a) iv), il n'est pas nécessaire de tenir compte de l'impact temporaire anticipé, sur les prix du marché, d'événements extérieurs au groupe, si une projection plausible de l'évolution du marché étaie l'hypothèse selon laquelle l'ampleur de cet impact et sa durée ne compromettront pas la capacité de l'entité bénéficiaire à honorer l'ensemble de ses engagements à l'échéance.

Voor de toepassing van a), iv), dient een verwachte tijdelijke impact op de marktprijzen uit hoofde van gebeurtenissen buiten de groep niet in aanmerking te worden genomen als een plausibele projectie van de marktsituatie de veronderstelling staaft dat de omvang van deze impact en de duur ervan geen gevaar vormen voor het vermogen van de ontvangende entiteit om al haar passiva te voldoen wanneer deze opeisbaar worden.


Bien que le niveau de la diminution ne soit pas nécessairement représentatif de tous les produits et de tous les producteurs de l'Union, l'ampleur de la baisse étaie la conclusion selon laquelle le niveau de l'extra d'alliage et le niveau du prix de base ont suivi une tendance à la baisse.

Hoewel deze daling niet noodzakelijkerwijs representatief hoeft te zijn voor alle producten en alle producenten in de Unie, ondersteunt de omvang van de daling de conclusie dat niet alleen het niveau van de legeringstoeslag, maar ook dat van de basisprijs een neerwaartse trend vertoonde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devons continuer à insister, encore et encore, afin de protéger les victimes, comme nous l’avons fait avec la décision de protection européenne, pour laquelle j’étais rapporteure, et qui, je l’espère, entrera bientôt en vigueur.

Ik denk dat we hierop moeten blijven hameren, steeds maar weer, om de slachtoffers te beschermen, zoals we gedaan hebben met het Europese bevel voor de bescherming van slachtoffers, waarvoor ik rapporteur was, en dat naar ik hoop zo snel mogelijk zal worden toegepast.


Ceci étaie la conclusion selon laquelle les avancées en matière d’application des critères de référence, requises pour que la Commission décide de mettre un terme au MCV, n’ont pas encore été réalisées.

Dit versterkt de conclusie dat de tenuitvoerlegging van de ijkpunten voor de Commissie nog niet voldoende is gevorderd om het mechanisme voor samenwerking en toetsing te beëindigen.


Pourtant, je pense que le paquet dans sa globalité, y compris la section pour laquelle j’étais rapporteur (obligations des États du pavillon), apporte une valeur ajoutée supplémentaire à la sécurité maritime, ce qui m’amène à demander au Conseil et à la Commission, ainsi qu’à tous les autres acteurs, de s’engager en faveur de son adoption.

Ik zou echter willen opmerken dat het pakket in zijn geheel, met inbegrip van het voorstel waarvan ik rapporteur was, namelijk de verplichtingen van de vlaggenstaat, grotere meerwaarde biedt voor de maritieme veiligheid. Daarom vraag ik de Raad, de Commissie en alle anderen zich volledig in te zetten voor de goedkeuring van dit pakket.


Je suis fier qu’une initiative à laquelle j’étais associé, la stratégie pour la mer Baltique, soit une des premières politiques de l’Union européenne à être véritablement née ici, juste ici au Parlement européen, pas au Conseil ni à la Commission, et aujourd’hui, cette initiative est en train de devenir un programme de l’Union européenne.

Ik ben trots dat een initiatief waar ik bij betrokken was, de strategie voor de Oostzee, één van de eerste beleidstakken is die hier in het Europees Parlement werden geboren, niet in de Raad of de Commissie, en dat dit initiatief een programma van de Europese Unie gaat worden.


« Le montant du(es) loyer(s) impayé(s) par la commune ou la zone de police pluricommunale est déduit du montant qui lui est dû en application du mécanisme de correction visé à l'article 2 pour l'année suivant celle durant laquelle le(es) loyer(s) impayé(s) étai(en)t redevable(s).

« Het bedrag van de door de gemeente of meergemeentepolitiezone onbetaalde huurprij(s)(-zen) wordt afgetrokken van het bedrag dat hem verschuldigd is, in toepassing van het correctiemechanisme bedoeld in artikel 2, voor het jaar volgend op het jaar waarin de onbetaalde huurprij(s)(-zen) verschuldigd waren.


La requérante n'étaie par aucun fait l'affirmation selon laquelle « la norme attaquée la stigmatisera en tant qu'allochtone » et ce grief ne peut viser la norme attaquée puisque celle-ci crée un cadre structurel.

De bewering dat « de bestreden norm haar zal stigmatiseren als allochtoon » wordt door haar door geen enkel feit gestaafd en kan evenmin worden toegeschreven aan de bestreden norm, vermits deze een structureel kader bepaalt.




Anderen hebben gezocht naar : accore     rivage rive     étai de trinquette     pour laquelle j’étais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle j’étais ->

Date index: 2022-09-28
w