Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le pavillon horta-lambeaux doivent-elles avoir » (Français → Néerlandais) :

1. a) Pourquoi toutes les transactions financières pour le Pavillon Horta-Lambeaux doivent-elles avoir lieu au musée du Cinquantenaire? b) Prévoit-on, à terme, d'installer également une caisse enregistreuse dans le Pavillon en vue d'améliorer le service rendu aux visiteurs?

1. a) Waarom moeten alle financiële transacties voor het Horta-Lambeauxpaviljoen gebeuren in het Jubelparkmuseum? b) Zijn er plannen om op termijn ook een kassa te installeren in het paviljoen met het oog op een betere dienstverlening aan de bezoekers?


Le Pavillon Horta-Lambeaux a ainsi également été cédé par bail emphytéotique en vue d'y créer un musée d'art islamique accessible au public. L'emphytéote s'était engagé à réaliser dans les deux ans un investissement de 15 millions de francs minimum pour des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement en concertation avec le ministre des Travaux publics. 1. Sur la base de quelles considérations cette emphytéose a-t-elle été conclue?

De erfpachtnemer verbond er zich toe om binnen de twee jaar voor minimaal 15 miljoen frank aan verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken uit te voeren, in samenspraak met de minister van Openbare Werken. 1. Op grond van welke overwegingen werd deze erfpacht afgesloten?


1. a) La raison pour laquelle toutes les transactions financières doivent s'effectuer au Musée du Cinquantenaire est double: i. L'intégrité historique et artistique: le Pavillon Horta-Lambeaux est un monument historique classé.

1. a) Dat alle financiële transacties in het Jubelparkmuseum moeten gebeuren heeft twee belangrijke redenen: i. De historische en artistieke integriteit: het Horta-Lambeauxpaviljoen is een geklasseerd historisch monument.


1. a) Quels montants va-t-on affecter à la rénovation du Pavillon Horta-Lambeaux ? b) Quelle partie de cette somme sera-t-elle attribuée à la rénovation du temple ? c) Quels montants va-t-on affecter à la restauration du bas-relief ? d) Existe-t-il déjà un plan relatif aux modalités de rénovation du temple et du bas-relief ? e) Quand cette rénovation sera-t-elle entièrement achevée ?

1. a) Hoeveel geld wordt uitgetrokken voor de renovatie van het Horta-Lambeauxpaviljoen? b) Hoeveel daarvan zal gaan naar de renovatie van de tempel? c) Hoeveel geld zal uitgetrokken worden voor de restauratie van het bas-reliëf? d) Bestaat er op dit ogenblik al een plan van aanpak voor de renovatie van tempel en bas-reliëf? e) Wanneer zal de renovatie volledig afgerond worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le pavillon horta-lambeaux doivent-elles avoir ->

Date index: 2022-12-30
w