Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le royaume-uni et maintenant vous voulez » (Français → Néerlandais) :

1) À cet égard, pouvez-vous préciser quelle est la position défendue par la Belgique dans les négociations avec le Royaume-Uni relatives à sa sortie de l'Union européenne ?

1) Kunt u in dit verband toelichten welk standpunt België inneemt in de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk met betrekking tot de uitstap uit de Europese Unie?


2. Partagez-vous l'analyse qui, dans plusieurs pays, notamment aux Etats-Unis et au Royaume-Uni, acquiert peu à peu droit de cité?

2. Deelt u de analyse die stilaan in een aantal landen, waaronder de VS en VK, wordt gemaakt?


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le go ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over ...[+++]


Dans votre réponse à ma question orale n° 10102 sur les importations d'oeufs et de leurs dérivés en provenance d'Ukraine, vous avez déclaré qu'un volume estimé à 828 tonnes a été importé via le Danemark, la Lettonie et le Royaume-Uni.

In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 10102 over de import van eieren en eiproducten uit Oekraïne deelde u mee dat de invoer van naar schatting 828 ton is gebeurd via Denemarken, Letland en het Verenigd Koninkrijk.


2) Comment évaluez-vous l'initiative du Royaume-Uni où un site web spécifique a été créé permettant aux citoyens de signaler des sites et comptes web terroristes afin de les faire bloquer (cf. [http ...]

2) Hoe evalueert u het initiatief van het Verenigd Koninkrijk waarbij een specifieke website werd opgericht waar burgers terroristische websites en accounts kunnen aanmelden met het oog op blokkering (cf. [http ...]


Puisque vous parlez tant d’Europe sociale, le maintien de l’opt-out est une échappatoire juridique dont on dit qu’elle a été créée par M Thatcher il y a plusieurs années pour le Royaume-Uni et maintenant vous voulez élargir cette échappatoire et la rendre permanente.

U hebt alsmaar de mond vol van het sociaal Europa, maar de opt-out is een gat dat Thatcher jaren geleden voor het Verenigd Koninkrijk bedong en dat tijdelijk had moeten zijn. Nu wilt u dit gat verbreden en permanent maken.


Par conséquent, l’Angleterre – et, de fait, le Royaume-Uni – vit maintenant sous un gouvernement constitué illégalement.

Hierdoor leeft Engeland – en het hele Verenigd Koninkrijk – momenteel onder een illegaal gevormde regering.


Mais les europhiles au Royaume-Uni utilisent maintenant l’argument selon lequel la chute du taux de la livre est l’occasion pour nous d’adhérer à l’euro.

Maar eurofielen in het Verenigd Koninkrijk gebruiken nu het argument dat de dalende waarde van het Britse pond een kans voor ons is om de euro in te voeren.


La décision du secrétaire d'État du Royaume-Uni est maintenant déclarée illégale par la plus haute instance juridique et n'est pas susceptible d'appel.

De beslissing van de Britse minister van Binnenlandse Zaken is nu door de hoogste rechterlijke autoriteit onwettig verklaard en is niet langer vatbaar voor beroep.


Nous devrons choisir entre le modèle allemand, dans lequel les infractions commises par des personnes morales sont jugées par des instances administratives, et le modèle judiciaire type de la France, du Royaume-Uni et maintenant aussi de la Slovénie.

We zullen moeten beslissen of we het Duitse model kiezen, waarin rechtsschendingen door rechtspersonen door administratieve autoriteiten worden beoordeeld of dat we het Franse, Britse en nu ook Sloveense model kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour le royaume-uni et maintenant vous voulez ->

Date index: 2022-01-12
w