Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les animateurs prévus au premier alinéa étant pris » (Français → Néerlandais) :

Le subside est spécifié dans la convention de prestations, 87,5 % de la partie subsidiable des frais de personnel pour les animateurs prévus au premier alinéa étant pris en considération, dans la mesure où la commune participe à ces frais de personnel à hauteur de 12,5 %.

De subsidie wordt gedetailleerd in de prestatieovereenkomst vastgelegd, waarbij 87,5 % van het subsidieerbare gedeelte van de personeelskosten van de in het eerste lid bepaalde jeugdwerkers in aanmerking wordt genomen, voor zover de gemeente 12,5 % van die personeelskosten voor haar rekening neemt.


Les taux de l'indemnité prévus au premier alinéa sont également applicables si le congé d'accueil est pris par le père».

De in het eerste lid bepaalde uitkeringsbedragen zijn van overeenkomstige toepassing indien het verlof voor de thuiskomst van het kind wordt opgenomen door de vader».


Sans préjudice de l'article 2, qui modifie l'article 53, les arrêtés qui ont été pris en exécution de l'ancien article 53, premier alinéa, 3º, concernant les conditions supplémentaires, et ceux qui sont prévus à l'article 31 restent applicables à titre transitoire.

Onverminderd artikel 2, dat artikel 53 wijzigt, geldt als overgangsmaatregel dat de besluiten die werden genomen in uitvoering van het vroegere artikel 53, eerste lid, 3º, betreffende de bijkomende voorwaarden en die voorzien bij artikel 31, van toepassing blijven.


1° 87,5 % de la partie subsidiable des frais de personnel pour le premier animateur exprimé en équivalents temps plein étant pris en considération, dans la mesure où les pouvoirs locaux participent à ces frais de personnel à hauteur de 12,5 %;

1° 87,5 % van het subsidieerbare gedeelte van de personeelskosten voor de eerste jeugdwerker, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, in aanmerking wordt genomen, voor zover de lokale besturen 12,5 % van die personeelskosten voor hun rekening nemen;


b) d'hydrocarbures donnant lieu à contribution transportés par mer et déchargés dans un port ou dans une installation terminale d'un État non contractant, dans toute installation située sur le territoire d'un État contractent, étant entendu que les hydrocarbures donnant lieu à contribution ne sont pris en compte, en vertu du présent alinéa, que lors de leur première réception ...[+++]

b) in installaties op het grondgebied van die verdragsluitende staat, aan bijdragende olie welke over zee is vervoerd en gelost in een haven of terminalinstallatie van een niet-verdragsluitende staat, met dien verstande dat de bijdragende olie in het kader van dit punt slechts in aanmerking wordt genomen bij de eerste ontvangst in een verdragsluitende staat na het lossen in die niet-verdragsluitende staat.


En cas de dépassement des délais prévus aux premier, deuxième et troisième alinéas, les frais de stockage des produits d’intervention ne sont plus pris en charge par l’Union.

Bij overschrijding van de in de eerste, tweede en derde alinea vastgestelde termijnen komen de kosten van de opslag van de interventieproducten niet meer ten laste van de Unie.


Les institutions liées par une convention collective de travail, conclue au sein de la commission paritaire 305.2 et rendue obligatoire par arrêté royal, et qui prévoit au moins les barèmes et avantages fixés dans l'arrêté royal du 26 septembre 2002 pris en exécution de l'article 35, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 11° et 12°, de la même loi, ainsi que les échelles de traitement et les avantages ...[+++]

De inrichtingen die gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst die is gesloten in het paritair comité 305.2 en bij koninklijk besluit algemeen verbindend is verklaard en die minstens voorziet in de loonschalen en voordelen die zijn vastgesteld in het koninklijk besluit van 26 september 2002 tot uitvoering van artikel 35, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de in artikel 34, 11° en 12°, van dezelfde wet bedoelde verstrekkinge ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par les éléments suivants : considérant que, dans l'intérêt de la santé publique et en tant que base pour les normes d'agrément à fixer en ce qui concerne la fonction « service mobile d'urgence », les normes de qualité applicables à la fonction « soins urgents spécialisés » doivent entrer en vigueur le plus vite possible et les crédits nécessaires pour l'année en cours étant prévus au budget; considé ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid die als volgt wordt gemotiveerd : overwegende dat de kwaliteitsnormen voor de functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg », in het belang van de volksgezondheid en als basis voor de in te stellen erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep », dringend in werking dienen te treden en dat ook voor dit jaar de nodige kredieten in de begroting zijn voorzien; overwegende dat de Raad van State reeds een advies heeft uitgebracht op 25 november 1997; overwegende dat er, na het advies van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les animateurs prévus au premier alinéa étant pris ->

Date index: 2021-09-05
w