Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les bourgmestres mais aussi " (Frans → Nederlands) :

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 13 MAI 2017. - Loi insérant un article 134septies dans la Nouvelle Loi communale en vue de permettre au Bourgmestre de fermer les établissements suspectés d'abriter des activités terroristes. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 13 MEI 2017. - Wet tot invoeging van artikel 134septies in de Nieuwe gemeentewet, teneinde de Burgemeester toe te staan over te gaan tot sluiting van de inrichtingen waarvan vermoed wordt dat er terroristische activiteiten plaatsvinden. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 13 mai 2017 insérant un article 134septies dans la Nouvelle Loi communale en vue de permettre au Bourgmestre de fermer les établissements suspectés d'abriter des activités terroristes.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 13 mei 2017 tot invoeging van artikel 134septies in de Nieuwe gemeentewet, teneinde de Burgemeester toe te staan over te gaan tot sluiting van de inrichtingen waarvan vermoed wordt dat er terroristische activiteiten plaatsvinden.


Cela s'applique aussi en cas de refus d'un règlement à l'amiable ou d'une transaction par l'inspecteur urbaniste régional, l'inspecteur urbaniste communal ou le bourgmestre.

Dit geldt ook in geval van weigering van een minnelijke schikking of een dading door de gewestelijke stedenbouwkundige inspecteur, de gemeentelijke stedenbouwkundige inspecteur of burgemeester.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 13 MAI 2017. - Loi insérant un article 134septies dans la Nouvelle Loi communale en vue de permettre au Bourgmestre de fermer les établissements suspectés d'abriter des activités terroristes

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 13 MEI 2017. - Wet tot invoeging van artikel 134septies in de Nieuwe gemeentewet, teneinde de Burgemeester toe te staan over te gaan tot sluiting van de inrichtingen waarvan vermoed wordt dat er terroristische activiteiten plaatsvinden


Il souligne le rôle important du bourgmestre, mais aussi la nécessité de la représentation de la police communale au niveau où sont déterminés la stratégie et les moyens et où sont prises les décisions générales.

Hij wijst op de belangrijke rol van de burgemeester, maar ook op de noodzaak van de vertegenwoordiging van de gemeentepolitie op het niveau waar de strategie en de middelen worden bepaald en de algemene beslissingen worden genomen.


Le ministre de l'Intérieur exerce son pouvoir par l'intermédiaire non seulement des gouverneurs de province et des bourgmestres, mais aussi de la Commission permanente de la police de base et le Service général d'appui policier.

De minister van Binnenlandse Zaken oefent zijn gezag uit via de provinciegouverneurs en de burgemeesters, maar ook via de vaste commissie voor de basispolitiezorg en de algemene politiesteundienst.


Il souligne le rôle important du bourgmestre, mais aussi la nécessité de la représentation de la police communale au niveau où sont déterminés la stratégie et les moyens et où sont prises les décisions générales.

Hij wijst op de belangrijke rol van de burgemeester, maar ook op de noodzaak van de vertegenwoordiging van de gemeentepolitie op het niveau waar de strategie en de middelen worden bepaald en de algemene beslissingen worden genomen.


Dans l'arrondissement de Bruxelles-Capitale, le bourgmestre dresse deux listes (chacune aussi bien de manière électronique qu'en version papier) :

In het arrondissement Brussel-Hoofdstad maakt de burgemeester twee lijsten op (elk zowel in elektronische als in papieren versie) :


Une procédure a été lancée ; elle a pu se dérouler dans la discrétion. Je remercie à ce sujet mes collègues du gouvernement, tous les collaborateurs et les responsables politiques, dont les bourgmestres, mais aussi les comités d'action.

Er werd een procedure gestart die heel discreet is kunnen verlopen, waarvoor dank aan de collega's in de regering, alle medewerkers en politieke verantwoordelijken, onder wie de burgemeesters, maar ook aan de actiecomités.


Mme Van de Casteele a constaté que les communes avaient différentes manières de s'attaquer au problème et que les choses n'étaient souvent pas claires pour les bourgmestres mais aussi pour d'autres instances.

Mevrouw Van de Casteele heeft opgemerkt dat de gemeenten dit probleem op verschillende manieren aanpakken en dat er bij burgemeesters, maar ook bij ander instanties, vaak onduidelijkheid is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les bourgmestres mais aussi ->

Date index: 2023-07-22
w