Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les cinquante prochaines années » (Français → Néerlandais) :

Le vieillissement à long terme de la population en Europe devrait réduire de moitié le rapport entre les personnes en âge de travailler (20‑64 ans) et les personnes âgées de 65 ans ou plus, au cours des cinquante prochaines années.

Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.


Au cours des cinquante prochaines années, l'Europe devra faire face à une période de transition démographique sans précédent.

In de komende 50 jaar zal Europa met nooit eerder geziene demografische wijzigingen geconfronteerd worden.


Selon des projections récentes, le nombre d’Européens âgés d’au moins 65 ans doublera quasiment au cours des cinquante prochaines années: égal à 87 millions en 2010, il devrait atteindre 148 millions en 2060[1].

Volgens recente projecties zal het aantal Europeanen van 65 jaar en ouder de volgende 50 jaar bijna verdubbelen, van 87 miljoen in 2010 tot 148 miljoen in 2060[1].


Si nous devions esquisser complètement le concept idéal, il est fort probable qu'une majorité ne soit jamais trouvée pour le mettre en œuvre, ce qui résulterait en un statu quo pour les cinquante prochaines années.

Als we het ideale concept volledig zouden uittekenen, is de kans groot dat er nooit een meerderheid wordt gevonden om het uit te voeren, met een status quo voor de volgende vijftig jaar tot gevolg.


Il partait du point de vue que la Constitution devait rester valable pour les cinquante prochaines années, comme l'a toujours dit Giscard d'Estaing.

Hij ging ervan uit dat de grondwet, zoals Giscard d'Estaing altijd heeft gezegd, de volgende vijftig jaar moet blijven gelden.


Au vu des choix d'études des jeunes, nous pouvons déjà entrevoir que notre marché du travail sera encore fort discriminatoire les cinquante prochaines années.

Aan de studiekeuze van de jongeren kunnen we nu al zien dat onze arbeidsmarkt de komende vijftig jaar nog sterk gesegregeerd zal zijn.


Cette note contient 3 éléments qui devraient se retrouver de façon harmonieuse dans l'équation suivante : avec les moyens donnés, en ce compris les moyens de la Financière TGV et les moyens sur fonds propres (on considère que la somme de 498-499 milliards serait garantie pour les prochaines années), la SNCB doit à la fois atteindre un objectif d'augmentation de trafic de 50 % et, en plus, réaliser un certain nombre de travaux physiques au cours des 10 prochaines années.

Die nota bevat 3 elementen die op een evenwichtige manier zouden moeten terug te vinden zijn in de volgende vergelijking : met de gegeven middelen, inclusief de middelen van de HST-financiering en de middelen van de eigen fondsen (men onderzoekt of het bedrag van 498-499 miljard verzekerd is voor de komende jaren) moet de NMBS het vervoer met 50 % doen stijgen en in de loop van de komende tien jaar een aantal werkzaamheden uitvoeren.


Le programme de La Haye: dix priorités pour les cinq prochaines années

Het Haags programma: 10 prioriteiten voor de komende vijf jaar


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16002 - EN - Le programme de La Haye: dix priorités pour les cinq prochaines années

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16002 - EN - Het Haags programma: 10 prioriteiten voor de komende vijf jaar


Cette charge devrait encore s'accroître au cours des prochaines années car 42% des fonctionnaires fédéraux sont âgés de plus de cinquante ans.

De pensioenlast zal in de komende jaren nog toenemen want 42% van de federale ambtenaren zijn ouder dan 50 jaar.


w