Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les diffuseurs consiste principalement » (Français → Néerlandais) :

L'objet social de la personne morale consiste principalement en la diffusion de programmes de radio.

Het maatschappelijke doel van de rechtspersoon bestaat hoofdzakelijk in het verzorgen van radioprogramma's.


4° titulaire d'une profession libérale : toute entreprise qui exerce de manière intellectuellement indépendante, une activité professionnelle consistant principalement en des prestations intellectuelles, qui a suivi la formation exigée et qui est soumise à un organe disciplinaire créé par ou en vertu de la loi, y compris les dentistes et les kinésithérapeutes.

4° beoefenaar van een vrij beroep: elke onderneming die op intellectueel onafhankelijke wijze een beroepsactiviteit uitoefent die hoofdzakelijk uit intellectuele prestaties bestaat, die de vereiste opleiding heeft gevolgd, en die onderworpen is aan een bij of krachtens de wet opgericht tuchtorgaan met inbegrip van de tandartsen en kinesisten.


"14° titulaire d'une profession libérale: toute entreprise dont l'activité consiste principalement à effectuer de manière indépendante et sous sa propre responsabilité, des prestations intellectuelles pour lesquelles une formation préalable et permanente est nécessaire et qui est soumise par ou en vertu d'une loi à une éthique dont le respect peut être appliqué par une institution disciplinaire".

"14° beoefenaar van een vrij beroep: elke onderneming wiers activiteit er hoofdzakelijk in bestaat om, op onafhankelijke wijze en onder eigen verantwoordelijkheid, intellectuele prestaties te verrichten waarvoor een voorafgaande opleiding en een permanente vorming is vereist en die onderworpen is aan een plichtenleer waarvan de naleving door of krachtens een door de wet aangeduide tuchtrechtelijke instelling kan worden afgedwongen".


L'objet social de la personne morale consiste principalement en la diffusion de programmes de radio.

Het maatschappelijke doel van de rechtspersoon bestaat hoofdzakelijk in het verzorgen van radioprogramma's.


Le rôle du commissaire du gouvernement consiste principalement à exercer la surveillance et le contrôle administratif du fonctionnement du fonds Maribel social.

De rol van de regeringscommissaris is hoofdzakelijk gericht op het uitoefenen van administratief toezicht en controle op de werking van het fonds sociale Maribel.


2. La mission de la FSMA à l'égard des intermédiaires d'assurances et de réassurance consiste principalement à contrôler l'accès à la profession.

2. De opdracht van de FSMA ten aanzien van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen omvat in hoofdzaak het toezicht op de toegang tot het beroep.


Cette aide est canalisée via des organisations humanitaires partenaires de la Commission européenne et consiste principalement en une aide d'urgence (nourriture, eau potable, produits d'hygiène corporelle médicaments, protection contre les intempéries, ...).

Deze hulp wordt gekanaliseerd via de humanitaire partnerorganisaties van de Commissie en bestaat vooral uit noodhulp zoals voedsel, drinkbaar water, hygiëneproducten, medicijnen en bescherming tegen extreme weersomstandigheden.


Dans les pays partenaires, l'approche belge consiste principalement à intégrer la prise en compte de la problématique dans les services de santé.

In de partnerlanden bestaat de Belgische benadering voornamelijk uit het integreren van de aandacht voor de problematiek in de gezondheidsdiensten.


2. Les incidents consistent principalement en des bagarres entre habitants, des problèmes avec une personne et les moeurs.

2. De incidenten gaan voornamelijk over vechtpartijen tussen bewoners, moeilijkheden met een persoon en zeden.


L'évasion fiscale n'est donc pas censée être un motif prépondérant lors de la création de personne morale constituée à l'étranger si la société étrangère concernée est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 44 % (15 % / 33,99 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette société étrangère était une société résidente ou si la personne morale étrangère concernée qui n'est pas une société, et si celle-ci est soumise à un impôt effectif qui s'élève à plus de 60 % (15 % / 25 %) de l'impôt qui serait dû en Belgique si cette personne morale était établie en Belgique. 4. Le but de cette mesure ...[+++]

Belastingontwijking wordt bijgevolg niet geacht een doorslaggevend motief te zijn bij de creatie van de in het buitenland opgerichte rechtspersoon indien het een buitenlandse vennootschap betreft die is onderworpen aan een effectieve belasting die meer dan 44 % (15 % / 33,99 M) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien deze buitenlandse vennootschap een binnenlandse vennootschap zou zijn of indien het een buitenlandse rechtspersoon betreft die geen vennootschap is en deze onderworpen is aan een effectieve belasting die meer dan 60 % (15 % / 25 %) bedraagt van de belasting die in België verschuldigd zou zijn indien deze rechtspersoon in België gevestigd zou zijn. 4. Het doel van deze maatregel bestaat er voornameli ...[+++]


w