Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les prochaines négociations budgétaires » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais inclure cette mesure dans le prochain contrôle budgétaire, de manière à prévoir, idéalement, son entrée en vigueur en janvier prochain.

Ik zou deze maatregel willen opnemen in de volgende begrotingscontrole, om - idealiter - de inwerkingtreding ervan te voorzien in januari eerstkomend.


4. Les recettes fiscales liées à la taxation à l'ISoc des intercommunales seront évaluées lors du prochain contrôle budgétaire et de la prochaine confection du budget en vue d'une éventuelle révision.

4. De fiscale opbrengsten verbonden aan de taxatie van de intercommunales in de vennootschapsbelasting zullen tijdens de volgende begrotingcontrole en -opmaak geëvalueerd worden.


2. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de dépassement du budget prévu avant le contrôle budgétaire de septembre? b) Envisagez-vous de faire en sorte que des moyens supplémentaires soient dégagés pour le SECAL dans le cadre du prochain contrôle budgétaire de septembre?

2. a) Wat overweegt u te doen als het toegekende budget wordt overschreden vooraleer de begrotingscontrole in september kan plaatsvinden? b) Overweegt u te zorgen voor bijkomende middelen bij de begrotingscontrole in september?


Les mécanismes de soutien aux femmes ayant subi des mutilations génitales, le renforcement des capacités d’action des associations qui travaillent sur le terrain, les conditions de prise en charge et la prise en compte de la dimension de genre dans la procédure d’asile, sont autant d’éléments qui devront également être abordés lors des prochaines négociations politiques.

De mechanismen voor de ondersteuning van vrouwen die genitale verminkingen hebben ondergaan, de versterking van de actiemogelijkheden van de op het terrein werkzame organisaties, de hulpverleningsvoorwaarden en het rekening houden met de genderdimensie in de asielprocedure zijn elementen die tijdens de komende politieke onderhandelingen moeten besproken worden.


Ce plan fait l’objet d’une collaboration avec les administrations fédérales, communautaires et régionales concernées et il sera prochainement négocié au cours de réunions intercabinets.

Voor dat plan is er een samenwerking met de betrokken federale, gemeenschaps- en gewestelijke administraties.


Aujourd’hui, le Parlement doit se prononcer sur l’avenir de cette politique et définir ses priorités en vue des prochaines négociations budgétaires et réglementaires pour le prochain cadre financier.

Vandaag moet het Parlement zich uitspreken over de toekomst van dit beleid en zijn prioriteiten vaststellen ter voorbereiding op de aanstaande begrotings- en regelgevingsonderhandelingen voor het volgende financieel kader.


Sachant que le cadre financier proposé est subordonné au résultat des négociations entre les institutions, votre rapporteur propose de maintenir (exception faite de la modification de la répartition entre l'objectif 1 et l'objectif 2 mentionnée ci-dessous) comme montants de référence (entre parenthèses) les montants proposés par la Commission, et de mentionner les travaux de la commission SURE (augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain cadre financier pluriannuel) en commentaires, ...[+++]

Het voorgestelde financiële kader is onderhevig aan het resultaat van de onderhandelingen tussen de instellingen, en uw rapporteur stelt daarom voor om (met uitzondering van de wijziging van de verdeling tussen doelstelling 1 en doelstelling 2, waarvan hieronder sprake) de door de Commissie voorgestelde bedragen als referentiebedrag (tussen haakjes) te handhaven en om de werkzaamheden van de SURE-commissie (verhoging met minstens 5% van de middelen die toegewezen worden aan het toekomstige meerjarig financieel kader) te vermelden in de aantekeningen, teneinde de doelstellingen van het Parlement in het kader van de begrotingsonderhandelingen in herinnering te ...[+++]


Nous avons déclaré qu’une issue rapide était possible pour le Parlement, mais uniquement si nos attentes en matière de procédures pour les prochaines négociations budgétaires sont garanties.

We hebben gezegd dat voor het Europees Parlement een versnelde procedure mogelijk is, maar alleen als we waarborgen krijgen voor onze wensen ten aanzien van de procedures voor de volgende begrotingsonderhandelingen.


Cette question devra être au centre des prochaines négociations budgétaires avec le Conseil.

Deze kwestie moet bij de komende begrotingsonderhandelingen met de Raad centraal staan.


Les futurs députés ne doivent pas être dépossédés de leurs pouvoirs dans les prochaines procédures budgétaires et les prochaines négociations sur le cadre financier pluriannuel.

Toekomstige afgevaardigden mogen niet worden beroofd van hun bevoegdheden in de komende begrotingsprocedures en de komende onderhandelingen over het meerjarige financiële kader.


w