Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les récents attentats perpétrés " (Frans → Nederlands) :

C'était déjà le cas pour la communication de crise du dimanche 22 novembre 2015 à la suite des attentats de Paris, ainsi que pour les récents attentats perpétrés à Zaventem et à Bruxelles le 22 mars dernier.

Dit was reeds het geval voor de crisiscommunicatie op zondag 22 november 2015 naar aanleiding van de aanslagen in Parijs, en ook voor de recente aanslagen in Zaventem en Brussel op 22 maart laatstleden.


La lutte contre le terrorisme est restée une priorité pour l’Union européenne au cours de cette année où les attentats perpétrés à Toulouse et Burgas ont mis en évidence de manière tragique la réalité de la menace terroriste.

Terrorismebestrijding is voor de Europese Unie een prioriteit gebleven, zeker nadat met de aanslagen in Toulouse en Burgas op tragische wijze werd aangetoond hoe reëel de terroristische dreiging is.


Le réseau de première intervention, constitué à la suite des attentats perpétrés à Londres en 2005, a été mobilisé pour la première lors de l'attaque commise en Norvège et s'est avéré utile.

Het ‘First Response Network’, dat is opgericht in de nasleep van de terroristische aanslagen in Londen van 2005, werd na de aanslag in Noorwegen voor het eerst geactiveerd en bleek nuttig te zijn.


La Commission convient également que de nouveaux problèmes de sécurité sont apparus ces dernières années, comme l'a montré le récent attentat terroriste perpétré à Berlin.

De Commissie geeft zich ook rekenschap van de nieuwe problemen die de afgelopen jaren zijn ontstaan, en waarvan de recente terroristische aanslag in Berlijn een voorbeeld was.


L'Office national de sécurité sociale (ONSS) assure le suivi des demandes de report de payement de cotisations à la suite des attentats depuis les attentats perpétrés à Paris le 13 novembre 2015.

De Rijksdiens voor Sociale Zekerheid (RSV) doet een opvolging van de aanvragen tot uitstel van betaling ingevolge de aanslagen sinds de aanslagen in Parijs van 13 november 2015.


Après la tentative d'attentat dans le Thalys du 21 août 2015 et après les attentats perpétrés à Paris le 13 novembre dernier, le SPF Mobilité et Transports aurait dû réclamer que la sécurité soit renforcée dans les aéroports belges.

De FOD Mobiliteit en Vervoer zou na de mislukte aanval van 21 augustus 2015 op de Thalys en na de aanslagen in Parijs van 13 november 2015 gevraagd hebben de veiligheid van de Belgische luchthavens te verhogen.


Elle est pleinement mise à profit par les terroristes et les criminels, comme l'ont montré les attentats perpétrés récemment dans plusieurs États membres de l'UE.

Terroristen en criminelen buiten dat uit, zoals de recente aanslagen in verschillende lidstaten hebben aangetoond.


Les attentats perpétrés à Paris, la menace terroriste persistante et l'attentat visant les forces de police déjoué à Verviers ont malheureusement exacerbé la sensibilité des policiers.

De aanslagen in Parijs, de constante terreurdreiging en de verijdelde aanslag in Verviers tegen onze politie hebben helaas geleid tot een overgevoeligheid van de politiemensen.


TravellersOnline s'est révélé d'une grande utilité lors des récentes crises suivantes: - Attentat de Bangkok (Thaïlande) en août 2015; - Catastrophe industrielle de Tianjin (Chine) en août 2015; - Séisme au Chili en septembre 2015; - Tentative de coup d'État au Burkina Faso en septembre 2015; - Bousculade tragique à La Mecque (Arabie Saoudite) en septembre 2015; - Récent attentat à Bamako (Mali) ce 20 novembre 2015.

TravellersOnline is van groot nut geweest tijdens verschillende recente crisissen: - Bomaanslag te Bangkok (Thailand) in augustus 2015; - Industriële catastrofe van Tianjin (China) in augustus 2015; - Aardbeving in Chili in september 2015; - Poging tot staatsgreep in Burkina Faso in september 2015; - Stampede te Mekka (Saoedi Arabië) in september 2015; - Recente aanslag in Bamako (Mali) op 20 november 2015.


[12] La création du poste de coordinateur de la lutte contre le terrorisme a été approuvée par le Conseil européen lors de sa réunion du 25 mars 2004, dans une déclaration sur la lutte contre le terrorisme adoptée à la suite des attentats perpétrés à Madrid.

[12] De post van coördinator voor terrorismebestrijding werd ingesteld door de Europese Raad van 25 maart 2004, in een verklaring inzake terrorisme die werd goedgekeurd naar aanleiding van de bomaanslagen in Madrid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les récents attentats perpétrés ->

Date index: 2021-10-17
w