Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
Choléra
EST
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Fièvre jaune
Flux que reçoit le satellite
Hépatite
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Lèpre
Maladie
Maladie bactérienne
Maladie contagieuse
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie du sommeil
Maladie du système nerveux
Maladie infectieuse
Maladie neurologique
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Malaria
Neuropathie
Objet qui reçoit l'éclairement maximal
Paludisme
Personne qui reçoit les intérêts
Sclérose en plaques
Trouble du système nerveux
Trouble neurologique
Trypanosomiase
Tuberculose

Vertaling van "pour maladie reçoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

infectieziekte [ bacterieziekte | besmettelijke ziekte | cholera | gele koorts | hepatitis | lepra | malaria | moeraskoorts | parasitaire ziekte | slaapziekte | trypanosomiasis | tuberculose | virusziekte ]


objet qui reçoit l'éclairement maximal

volledig verlicht object


flux que reçoit le satellite

aanstraalflux van de satelliet


personne qui reçoit les intérêts

genieter van de interest




maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]


Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'agent en disponibilité pour maladie reçoit un traitement d'attente égal à 60 % de son dernier traitement d'activité.

De ambtenaar die in disponibiliteit wegens ziekte is, ontvangt een wachtgeld dat gelijk is aan 60 % van zijn laatste activiteitswedde.


L'agent qui est mis en disponibilité pour maladie reçoit un traitement d'attente mensuel qui équivaut à 60% de son dernier traitement d'activité et si sa maladie est reconnue par la commission des pensions comme grave et de longue durée, il a droit à un traitement d'attente égal à l'intégralité de son dernier traitement d'activité.

De ambtenaar die wegens ziekte in disponibiliteit wordt gesteld, ontvangt een maandelijks wachtgeld dat 60% van zijn laatste activiteitswedde bedraagt. Als de ziekte door de pensioencommissie wordt erkend als ernstig en langdurig, heeft hij recht op een wachtgeld dat gelijk is aan het integrale bedrag van zijn laatste activiteitswedde.


Art. 16. Sans préjudice de l'article 17, si le médecin contrôleur juge que l'absence du membre du personnel pour cause de maladie n'est pas justifiée et qu'il est en état de reprendre le travail, celui-ci en est informé aussitôt et reçoit un document à signer pour réception.

Art. 16. Onverminderd artikel 17, als de controlearts van oordeel is dat de afwezigheid van het personeelslid wegens ziekte niet gewettigd is en dat hij/zij in staat is het werk te hervatten, wordt het personeelslid daar onmiddellijk van op de hoogte gebracht en ontvangt het een document dat ter ontvangst ondertekend moet worden.


Lorsqu’un patient reçoit des soins de santé publics, le niveau de remboursement est inférieur aux coûts de l’assurance maladie légale.

De hoogte van die terugbetalingen ligt onder het niveau van de kosten die voor de wettelijke ziekteverzekering ontstaan wanneer een patiënt openbare gezondheidszorg ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevo ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


L'intervenant précédent fait valoir que lorsque le Fonds des maladies professionnelles accorde une indemnité à un invalide qui reçoit une allocation de la mutuelle, l'allocation d'invalidité accordée par l'INAMI est réduite du montant net de l'allocation de maladie professionnelle, s'il s'agit de la même sorte de maladie à la base.

De vorige spreker wijst erop dat wanneer het Fonds voor beroepsziekten een uitkering toekent aan iemand die invalide is en een uitkering krijgt van het ziekenfonds, de door het RIZIV toegekende invaliditeitsuitkering verminderd wordt ten belope van het nettobedrag van de uitkering wegens beroepsziekte indien het om dezelfde ziekte gaat.


3. Une fois l’an, le Service du contrôle administratif de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) reçoit, dans le cadre de sa mission réglementaire de contrôle systématique, un fichier comportant des informations concrètes au sujet de tous les bénéficiaires de l’intervention majorée de l’année précédente.

3. Een keer per jaar krijgt de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), in het raam van zijn reglementaire opdracht van systematische controle, een bestand met concrete informatie over alle rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming van het voorgaande jaar.


Le tableau ci-dessous reprend le nombre de victimes d'une maladie professionnelle qui reçoit une indemnisation pour l'aide d'une autre personne (dans le système de liste).

Onderstaande tabel herneemt het aantal slachtoffers van een beroepsziekte die (in het lijstsysteem) een vergoeding ontvangen voor hulp van een andere persoon.


Il reçoit souvent des patients dont la maladie cache un problème sous-jacent : doutes, dépression, problèmes psychiques .

Hij krijgt de patiënten met ziekten over de vloer die vaak een onderliggend probleem verstoppen : onzekerheid, depressie, psychische vragen .


1. Lorsqu'une personne bénéficiant de prestations en espèces pour des soins de longue durée, qui doivent être considérées comme des prestations de maladie et sont donc servies par l'État membre compétent pour le versement des prestations en espèces au titre de l'article 21 ou 29, peut en même temps et dans le cadre du présent chapitre bénéficier de prestations en nature servies pour les mêmes soins par l'institution du lieu de résidence ou de séjour d'un autre État membre, et devant être remboursées par une institution du premier État ...[+++]

1. Indien een begunstigde van een uitkering voor langdurige zorg die moet worden behandeld als een ziekteprestatie en die derhalve wordt verstrekt door de lidstaat die bevoegd is ten aanzien van de uitkeringen krachtens artikel 21 of artikel 29, tegelijk uit hoofde van dit hoofdstuk aanspraak kan maken op verstrekkingen voor hetzelfde doel van het orgaan van de woon- of verblijfplaats in een andere lidstaat, en een orgaan in eerstbedoelde lidstaat tevens krachtens artikel 35 de kosten van genoemde verstrekkingen moet terugbetalen, is de in artikel 10 ter vervatte algemene bepaling ter voorkoming van samenloopvan prestaties van toepassing ...[+++]


w