Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour mieux refléter la nouvelle réalité géopolitique " (Frans → Nederlands) :

13. est convaincu que le Conseil de sécurité doit être réformé pour mieux refléter la nouvelle réalité géopolitique mondiale et pour répondre plus efficacement aux enjeux actuels et à venir en matière de sécurité; encourage les pays qui disposent d'un droit de veto au sein du Conseil de sécurité à s'abstenir de l'exercer dans les cas de génocide et de crime contre l'humanité;

13. is ervan overtuigd dat de Veiligheidsraad moet worden hervormd om beter rekening te houden met de nieuwe realiteit en om doeltreffender in te spelen op de huidige en toekomstige veiligheidsuitdagingen; verzoekt de landen die binnen de VN-Veiligheidsraad over vetorecht beschikken, dit recht niet uit te oefenen in gevallen van genocide en misdaden tegen de menselijkheid;


13. est convaincu que le Conseil de sécurité doit être réformé pour mieux refléter la nouvelle réalité géopolitique mondiale et pour répondre plus efficacement aux enjeux actuels et à venir en matière de sécurité; encourage les pays qui disposent d'un droit de veto au sein du Conseil de sécurité à s'abstenir de l'exercer dans les cas de génocide et de crime contre l'humanité;

13. is ervan overtuigd dat de Veiligheidsraad moet worden hervormd om beter rekening te houden met de nieuwe realiteit en om doeltreffender in te spelen op de huidige en toekomstige veiligheidsuitdagingen; verzoekt de landen die binnen de VN-Veiligheidsraad over vetorecht beschikken, dit recht niet uit te oefenen in gevallen van genocide en misdaden tegen de menselijkheid;


La législation douanière devrait donc refléter cette nouvelle réalité économique ainsi que ce nouveau rôle et cette nouvelle mission des autorités douanières.

De douanewetgeving moet derhalve beantwoorden aan de nieuwe economische realiteit en de nieuwe rol en missie van de douaneautoriteiten.


Par la suite, au fur et à mesure que les données sont transmises par les déclarants, on peut calculer des indicateurs qui reflètent mieux la réalité.

Naarmate de aangevers hun gegevens doorsturen worden er daarna indicatoren berekend die de realiteit beter weergeven.


À l'avenir cela devrait encore mieux se refléter dans tous les projets. En effet, la nouvelle stratégie environnementale de la Coopération belge au Développement a opté pour une approche écosystémique qui intègre toutes les dimensions de l'environnement, et cherche des synergies entre la biodiversité et les services écosystémiques, la réduction de la pauvreté et d'autres objectifs de développement.

Met de nieuwe strategie inzake Leefmilieu in de Belgische samenwerking werd gekozen voor een ecosysteem aanpak, waardoor alle dimensies van het leefmilieu geïntegreerd worden en het zoeken naar synergiën tussen biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, de armoedebestrijding en andere ontwikkelingsobjectieven.


Son entrée en vigueur donnera à la Commission la possibilité de soumettre une nouvelle proposition qui reflète cette nouvelle réalité et qui consolide le droit fondamental d’accéder aux documents des organes et institutions de l’UE.

Zijn inwerkingtreding biedt de Commissie een goede gelegenheid om een voorstel in te dienen waarmee rekening wordt gehouden met deze nieuwe omstandigheid en het fundamentele recht op toegang tot documenten van de instellingen en organen van de EU wordt versterkt.


La législation douanière devrait donc refléter cette nouvelle réalité économique ainsi que ce nouveau rôle et cette nouvelle mission des autorités douanières.

De douanewetgeving moet derhalve beantwoorden aan de nieuwe economische realiteit en de nieuwe rol en missie van de douaneautoriteiten.


Lors de l’évaluation de la mise en œuvre de la présente directive, l’Agence ferroviaire européenne (ci-après dénommée «Agence») devrait déterminer s’il y a lieu de modifier les exigences de formation indiquées à l’annexe afin de mieux refléter la nouvelle structure émergente du marché.

Bij de beoordeling van de uitvoering van deze richtlijn dient het Europees Spoorwegbureau (hierna „het Bureau” genoemd) te evalueren of er behoefte is aan wijziging van de in de bijlage gespecificeerde opleidingseisen, om beter aan te sluiten bij de nieuwe structuur van de markt die tot ontwikkeling komt.


La Russie doit à présent s’éveiller à la nouvelle réalité géopolitique, à savoir que ce qu’il est convenu d’appeler le «proche étranger», où elle dicte sa loi, n’existe plus.

Het is nu tijd dat Rusland zich bewust wordt van de nieuwe geopolitieke realiteit dat het zogenaamde ‘nabije buitenland’ waar het de dienst uitmaakt, niet langer bestaat.


La Russie doit à présent s’éveiller à la nouvelle réalité géopolitique, à savoir que ce qu’il est convenu d’appeler le «proche étranger», où elle dicte sa loi, n’existe plus.

Het is nu tijd dat Rusland zich bewust wordt van de nieuwe geopolitieke realiteit dat het zogenaamde ‘nabije buitenland’ waar het de dienst uitmaakt, niet langer bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour mieux refléter la nouvelle réalité géopolitique ->

Date index: 2024-05-08
w