Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour ne devoir payer eux " (Frans → Nederlands) :

Aujourd’hui, les consommateurs peuvent faire leurs achats dans d’autres pays de l’UE ou sur internet sans avoir à se soucier de devoir payer des droits de douane ou une TVA supplémentaire.

Vandaag kunnen consumenten in andere EU-landen of op het internet winkelen zonder dat zij zich het hoofd hoeven te breken over invoerrechten of extra BTW.


Du coup, les joueurs de football belges se font domicilier à Lille pour ne devoir payer eux aussi que 18 % en Belgique.

Wat nu gebeurt is dat Belgische voetbalspelers zich gaan domiciliëren in Rijsel om in België ook maar 18 % te moeten betalen.


Une deuxième mesure introduite récemment, le MAF, permet aux malades (chroniques) et aux invalides de ne plus devoir payer eux-mêmes les factures médicales supplémentaires dès que le total de leurs tickets modérateurs atteint un plafond déterminé en fonction de leur revenu annuel (9) .

Een tweede, recente maatregel, de MAF, maakt dat eens een totaalbedrag van remgelden door (chronisch) zieken of invaliden wordt bereikt en naargelang hun jaarlijks inkomen, zij de bijkomende medische facturen niet langer zelf dienen te betalen (9) .


Une deuxième mesure introduite récemment, le MAF, permet aux malades (chroniques) et aux invalides de ne plus devoir payer eux-mêmes les factures médicales supplémentaires dès que le total de leurs tickets modérateurs atteint un plafond déterminé en fonction de leur revenu annuel (9) .

Een tweede, recente maatregel, de MAF, maakt dat eens een totaalbedrag van remgelden door (chronisch) zieken of invaliden wordt bereikt en naargelang hun jaarlijks inkomen, zij de bijkomende medische facturen niet langer zelf dienen te betalen (9) .


Du coup, les joueurs de football belges se font domicilier à Lille pour ne devoir payer eux aussi que 18 % en Belgique.

Wat nu gebeurt is dat Belgische voetbalspelers zich gaan domiciliëren in Rijsel om in België ook maar 18 % te moeten betalen.


Quoi qu'il en soit, le contribuable a intérêt à payer, selon une répartition trimestrielle judicieusement choisie, une somme totale se rapprochant du montant de l'impôt qui sera dû en définitive de manière à ne devoir payer une majoration que sur le plus petit montant possible.

Hoe dan ook, de belastingplichtige heeft er alle belang bij om, volgens een zorgvuldig gekozen driemaandelijkse verdeling, een totaal bedrag te betalen dat het bedrag van de uiteindelijk verschuldigde belasting benadert, om op een zo klein mogelijk bedrag een vermeerdering te moeten betalen.


invite la Commission et les États membres à pleinement mettre en œuvre de manière systématique la directive 2011/7/UE concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, afin que les entreprises paient leurs créanciers dans les 60 jours ouvrables, au risque de devoir payer des intérêts de retard et des frais raisonnables de recouvrement à l'égard du créancier.

verzoekt de Commissie en de lidstaten om Richtlijn 2011/7/EU betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties volledig en consistent te handhaven, opdat bedrijven binnen 60 dagen aan hun schuldeisers uitbetalen, of anders verplicht zijn tot rentebetalingen en de betaling van redelijke invorderingskosten van de schuldeiser.


Par exemple, un travailleur frontalier travaillant dans un État membre mais vivant avec sa famille dans un autre État ne peut être amené à devoir payer plus d'impôts qu'une personne vivant et travaillant dans l'État d'emploi lorsque le principal revenu de la famille de ce travailleur provient de l'État d'emploi [109].

Zo mag een grensarbeider die in de ene lidstaat werkt maar met zijn gezin in een andere lidstaat woont, en zijn gezinsinkomen hoofdzakelijk verwerft in de lidstaat waar hij werkt, niet zwaarder worden belast dan iemand die woont in de lidstaat waar hij werkt [109].


Pour limiter le risque de devoir payer les dépens et les frais de la partie adverse, seules les affaires «gagnées d’avance» sont portées devant les tribunaux.

Om het risico dat men de honoraria en kosten van de tegenpartij moet betalen te verlagen, worden alleen zaken aangespannen die "men zeker zal winnen".


Je souhaite donc que des mesures soient prises pour que ceux qui veulent être traités puissent l'être sans devoir payer eux-mêmes des sommes importantes.

Ik wens dus dat maatregelen worden genomen zodat zij die zich willen laten behandelen, dat kunnen zonder zelf grote sommen te moeten betalen.




Anderen hebben gezocht naar : soucier de devoir     devoir payer     lille pour ne devoir payer eux     plus     plus devoir     plus devoir payer     fonction de leur     devoir     intérêt à payer     60 jours     risque de devoir     état ne     amené à devoir     pour     soient prises pour     l'être sans devoir     sans devoir payer     pour que ceux     pour ne devoir payer eux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ne devoir payer eux ->

Date index: 2021-08-23
w