Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour nos diplômés se justifie-t-elle encore » (Français → Néerlandais) :

Il faut aussi prendre en compte la grande mobilité des professionnels de la santé au niveau européen: au vu du nombre de médecins originaires de Hongrie, de Roumanie, etc. qui viennent travailler chez nous, l'application de quotas pour nos diplômés se justifie-t-elle encore ?

Men moet ook rekening houden met de grote mobiliteit van de beroepsbeoefenaars in de gezondheidssector op Europees niveau : heeft het toepassen van quota voor onze gediplomeerden nog zin, als men ziet hoeveel Hongaarse, Roemeense en andere artsen zich in ons land komen vestigen ?


Un ménage cohabitant de fait verse par conséquent une cotisation très inférieure à celle versée par un ménage marié ayant le même revenu. Une telle inégalité se justifie-t-elle encore?

Een feitelijk samenwonend gezin betaalt derhalve een veel lagere bijdrage dan een gehuwd gezin met hetzelfde inkomen?


En pareil cas, comment justifier qu'elle soit encore instituée auprès du ministre la Justice ?

Indien ja, hoe kan men dan verantwoorden dat zij nog steeds deel uitmaakt van het ministerie van Justitie ?


En pareil cas, comment justifier qu'elle soit encore instituée auprès du ministre la Justice ?

Indien ja, hoe kan men dan verantwoorden dat zij nog steeds deel uitmaakt van het ministerie van Justitie ?


Dans quelle mesure certaines dispositions de l’acte de donation de 1920 ont-elles encore des conséquences juridiques de nos jours, et comment celles-ci se concrétisent-elles ?

In hoeverre hebben een aantal bepalingen uit de schenkingsakte van 1920 nog altijd rechtsgevolgen dezer dagen en hoe worden deze vandaag concreet ingevuld?


Toutefois, si elle n'a pas encore obtenu l'équivalence de son diplôme, elle doit pour être admise avoir obtenu, AVANT la clôture de la procédure de sélection, l'équivalence académique de son titre d'études au diplôme belge requis dans le règlement de sélection.

Indien hij het equivalent van zijn diploma nog niet verkregen heeft, moet hij, om toegelaten te worden, het universitair equivalent van zijn studiegetuigschrift voor het in het selectiereglement vereiste Belgische diploma verkregen hebben vóór het sluiten van de selectieprocedure.


3° au paragraphe 2, à l'alinéa 2, le nombre 120 est remplacé par 100; 4° au paragraphe 4, le nombre 180 est remplacé par 100; 5° au paragraphe 5, à l'alinéa 1, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 6° au paragraphe 5, à l'alinéa 2, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 7° le paragraphe 5bis est supprimé et remplacé par : « § 5 bis. Par dérogation aux §§ 1, 2, 3 et 5, le plafond maximum annuel est fixé à 180 heures, que la formation coïncide ou non avec les heures de travail et même si elle est suivie en combinaison avec d'autres formations, pour : 1. les formations préparant à l'exercice d'un métier figurant dans la l ...[+++]

3° in paragraaf 2, lid 2 wordt het getal 120 vervangen door het getal 100; 4° in paragraaf 4,wordt het getal 180 vervangen door het getal 100; 5° in paragraaf 5, eerste lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120 4° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120; 5° paragraaf 5bis vervalt en wordt vervangen als volgt : « § 5 bis. In afwijking van de §§ 1, 2, 3 en 5, bedraagt het maximum per jaar 180 uren, ongeacht of de opleiding al dan niet samenvalt met de werkuren en ook indien ze in combinatie met andere opleiding ...[+++]


Toutefois, si elle n'a pas encore obtenu l'équivalence de son diplôme, elle doit pour être admise avoir obtenu, AVANT la clôture de la procédure de sélection, l'équivalence académique de son titre d'études au diplôme belge requis dans le règlement de sélection.

Indien hij het equivalent van zijn diploma nog niet verkregen heeft, moet hij, om toegelaten te worden, het universitair equivalent van zijn studiegetuigschrift voor het in het selectiereglement vereiste Belgische diploma verkregen hebben V''R het sluiten van de selectieprocedure.


Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre propos ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aa ...[+++]


La distinction qui est faite dans l'arrêté ministériel (lequel est encore adapté régulièrement sur le plan des montants) est-elle encore légitime, vu que la loi applicable (du moins pour la Communauté flamande) consacre l'équivalence des deux diplômes ?

Is het onderscheid dat in het (nog geregeld qua bedragen aangepaste) ministerieel besluit gemaakt wordt nog wel rechtmatig, nu de toepasselijke wet (althans voor de Vlaamse Gemeenschap) de beide diploma's eigenlijk equivalent verklaart ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour nos diplômés se justifie-t-elle encore ->

Date index: 2023-03-01
w