Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour partager notre opinion selon " (Frans → Nederlands) :

Après avoir discuté avec les États membres, la Commission prend acte du fait qu'une large majorité de ceux-ci et, également, des autorités nationales de contrôle, partagent son opinion selon laquelle il n'est ni nécessaire ni désirable au stade actuel de modifier la directive.

Na besprekingen met de lidstaten constateert de Commissie dat haar mening dat een wijziging van de richtlijn momenteel noch noodzakelijk, noch wenselijk is, wordt gedeeld door een comfortabele meerderheid van de lidstaten en ook van de nationale toezichthoudende autoriteiten.


Le ministre partage l'opinion selon laquelle dans le passé l'image du SGR n'était pas très bonne et qu'il faut l'améliorer car la fonction de renseignement est, dans le contexte international contemporain, d'une importance capitale.

De minister deelt de mening dat het imago van de ADIV in het verleden niet erg goed was en dat men het moet verbeteren want de functie van het verzamelen van inlichtingen is uiterst belangrijk in de hedendaagse internationale context.


M. Miller partage l'opinion selon laquelle il convient également de tenir compte d'un indice de développement et de ne pas se cantonner à un indice PNB purement économique.

De heer Miller deelt de mening dat ook rekening moet worden gehouden met een ontwikkelingsindex en niet alleen met een BNP-index die louter economisch is.


Il partage l'opinion selon laquelle il n'appartient pas au Sénat de trancher le litige relatif à la portée de la compétence des communautés en matière d'enseignement définie par la Constitution.

Hij kan zich terugvinden in de stelling dat het de Senaat niet toekomt de betwisting over de draagwijdte van de in de Grondwet bepaalde onderwijsbevoegdheid van de gemeenschappen te beslechten.


Un membre partage l'opinion selon laquelle la politique criminelle doit rester aux mains du responsable politique, c'est-à-dire le ministre de la Justice.

Een lid schaart zich achter de opvatting dat het strafrechtelijk beleid in handen van de politiek verantwoordelijke moet blijven, zijnde de minister van Justitie.


Elle partage l'opinion selon laquelle la maternité de substitution « de basse technologie » doit répondre aux mêmes conditions que la maternité de substitution « de haute technologie ».

Zij deelt de mening dat ook « laagtechnologisch » draagouderschap aan dezelfde voorwaarden moet beantwoorden dan « hoogtechnologisch » draagouderschap.


2) Partage-t-il l'opinion selon laquelle les limites doivent pouvoir être modifiées à cet effet?

2) Deelt hij de mening dat hiervoor de limieten aangepast moeten kunnen worden ?


Je ne partage pas votre opinion selon laquelle les mesures approuvées par le gouvernement représentent une restriction du droit au crédit-temps "avec motif".

Ik ben het niet met u eens wanneer u zegt dat de maatregelen goedgekeurd door de regering een beperking vormen op het recht op "gemotiveerd" tijdskrediet.


18. se félicite de la position récemment adoptée par le président russe Medvedev en ce qui concerne la crise chronique en Libye, et partage l'opinion selon laquelle Kadhafi et son gouvernement n'ont pas réussi à assumer leurs responsabilités et à protéger le peuple libyen, et ont perdu toute légitimité; note avec intérêt que la Russie a dépêché un émissaire à Benghazi, bastion de la rébellion, et partage l'opinion ...[+++]

18. is verheugd over de recente uitspraak van de Russische president Medvedev met betrekking tot de chronische Libische crisis, waarin hij aangaf het ermee eens te zijn dat Kadhafi en zijn regering hun verantwoordelijkheid om de Libische bevolking te beschermen niet zijn nagekomen en alle legitimiteit zijn kwijtgeraakt; constateert tot zijn voldoening dat Rusland een gezant heeft afgevaardigd naar het revolutionaire bolwerk Benghazi en onderschrijft het standpunt dat snel moet worden gezocht naar een werkbare oplossing voor dit conflict;


Je fais miens les mots prononcés par Hugh McMahon, qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature, au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton, nous voulons le couler dans du ciment liquide", et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. L'accord de Berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide, afin que vous puissiez, au moins, être assez flexibles pour partager notre opinion selon laquelle les choses doivent changer.

Die afspraken zijn van beton, wordt ons steeds voorgehouden. In een debat over scheepsbouw zei Hugh McMahon, een van mijn voormalige collega's, ooit: “Wij willen geen afspraken van beton, maar van vloeibaar cement”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour partager notre opinion selon ->

Date index: 2024-03-05
w