Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre opinion selon " (Frans → Nederlands) :

Je ne partage pas votre opinion selon laquelle les mesures approuvées par le gouvernement représentent une restriction du droit au crédit-temps "avec motif".

Ik ben het niet met u eens wanneer u zegt dat de maatregelen goedgekeurd door de regering een beperking vormen op het recht op "gemotiveerd" tijdskrediet.


Votre rapporteure partage l'opinion selon laquelle le PSC, que ce soit son volet préventif ou son volet correctif, a échoué et doit être réformé.

Uw rapporteur is het ermee eens dat het SGP, zowel in het preventieve deel als het corrigerende deel, tekort heeft geschoten en moet worden hervormd.


En réalité, je suis ravie d’être présente ici aujourd’hui pour débattre avec vous des jeux d’argent en ligne, parce que, lors de votre audition au Parlement, vous avez particulièrement insisté sur votre opinion selon laquelle le marché intérieur devait servir les citoyens et non l’inverse.

Ik heb mij er eigenlijk op verheugd om hier vandaag te zijn en met u te discussiëren over online-kansspelen, omdat u tijdens onze hoorzitting in het Parlement veel waarde hechtte aan de opvatting dat de interne markt er voor de burgers is en niet andersom.


Je partage votre opinion selon laquelle la réalisation du marché intérieur de l’énergie est une question très importante pour notre politique énergétique, et il est indispensable que les énergies renouvelables soient rapidement intégrées à ce marché intérieur de l’énergie.

Ik deel de opvatting dat de voltooiing van de interne energiemarkt van cruciaal belang is in ons energiebeleid en hernieuwbare energie zo snel mogelijk moet worden geïntegreerd in de interne energiemarkt.


Sur ce point, votre rapporteur partage l'opinion selon laquelle la Commission pourrait présenter une étude sur la situation actuelle en ce qui concerne les sociétés mixtes ou autres entreprises conjointes avec des pays tiers dans le secteur de la pêche.

De rapporteur is in dit verband van mening dat de Commissie een studie zou kunnen voorleggen waarin wordt bekeken wat de ervaringen met gemengde vennootschappen of joint ventures met derde landen op visserijgebied zijn.


Votre rapporteur partage l'opinion selon laquelle l'élimination de la production communautaire de tabac n'aurait, dans le meilleur des cas, qu'un faible impact sur la consommation, dans la mesure où les produits des pays tiers viendraient combler le vide ainsi créé.

Uw rapporteur onderschrijft de opvatting dat het opheffen van de tabaksteelt in de Gemeenschap weinig, zoniet geen, gevolgen zal hebben voor het tabaksverbruik, omdat de producten uit derde landen onmiddellijk dit vacuüm zullen opvullen.


Je partage votre opinion selon laquelle le contact avec l'extérieur, comme la visite, est un droit élémentaire.

Ik deel uw mening dat de omgang met de buitenwereld, zoals het bezoek, een elementair recht is.


Je partage bien entendu votre opinion selon laquelle il n'appartient pas au pouvoir politique de fixer les paramètres qui déterminent les priorités.

Ik ben het met u eens dat het niet aan de politici is de parameters vast te leggen voor het bepalen van de prioriteiten.


En même temps, je partage votre opinion selon laquelle on ne peut perdre de vue la dimension européenne de ce problème.

Tegelijk deel ik uw mening dat in deze de Europese dimensie van deze problematiek niet uit het oog mag verloren worden.


Selon vous, les recettes de l'Eurovignette pour camions seraient intégralement dues à l'autorité fédérale, contrairement à l'opinion de votre collègue flamand.

U steunt de opvatting dat de inkomsten van het Eurovignet voor vrachtwagens integraal naar de federale overheid zou vloeien, in tegenstelling tot uw Vlaamse collega.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre opinion selon ->

Date index: 2022-06-08
w