Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour pouvoir mieux évaluer » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la numérisation: dans son chapitre sur l'information et l'innovation, le rapport de l'UNICEF met l'accent sur l'importance des données pour pouvoir mieux suivre la situation des enfants les plus désavantagés.

Wat de digitalisering betreft: in het hoofdstuk over informatie en innovatie legt het rapport terecht de nadruk op het belang van data om de situatie van de meest benadeelde kinderen beter te kunnen opvolgen.


En 2015, le SFP (ex-ONP) a implémenté un Next Generation Firewall afin de pouvoir mieux détecter les malware.

In 2015 heeft de FPD (de voormalige RVP) een Next Generation Firewall geïmplementeerd om malware beter te detecteren.


Sur le plan de la prévention, la note de politique générale de votre prédécesseur prévoit la création d'un cadre légal pour procéder à des recherches approfondies aux fins de pouvoir mieux analyser les causes des accidents et donc prendre les mesures politiques qui s'imposent.

Op het vlak van preventie lezen we in de beleidsnota van uw voorgangster dat er een wetgevend kader komt om diepgaand onderzoek te voeren teneinde de oorzaken van de ongevallen beter te kunnen analyseren en bijgevolg de beleidsmaatregelen te kunnen nemen die zich opdringen.


Cette circulaire vise les objectifs ci-après: - attribuer un rôle central aux auditorats du travail lors de la recherche et de la poursuite de la fraude sociale qui découle des domiciliations fictives; - contribuer à la promotion des flux d'informations entre les autorités judiciaires, les services de police et les institutions sociales; - poursuivre la sensibilisation des acteurs impliqués dans cette lutte afin de pouvoir mieux reconnaître les signes de fraude au domicile; - définir la pol ...[+++]

Deze omzendbrief beoogt onderstaande doelstellingen: - een centrale rol toekennen aan de arbeidsauditoraten bij de opsporing en de vervolging van de sociale fraude die voortvloeit uit de fictieve domiciliëringen; - bijdragen tot de bevordering van de informatiestromen tussen de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de sociale instellingen; - de bij deze strijd betrokken actoren verder sensibiliseren zodat zij de signalen van domiciliefraude beter kunnen herkennen; - het strafrechtelijk beleid voor de primaire en secundaire fraudeurs uittekenen, dit wil zeggen het fenomeen in zijn globaliteit beschouwen door bijvoorbeeld actie ...[+++]


Le but était d’identifier plus rapidement les cas de violence domestique, d’améliorer la prise en charge de ces victimes et de pouvoir mieux guider et réorienter ces victimes vers d’autres services) mais également de rédiger et d’implémenter des plans d’action au sein de ces hôpitaux.

Het doel bestond erin om gevallen van huiselijk geweld sneller op te sporen, de opvang van die slachtoffers te verbeteren en deze slachtoffers beter te kunnen begeleiden en doorverwijzen naar andere diensten, maar ook om actieplannen op te stellen en te implementeren in deze ziekenhuizen.


Elle souhaiterait en outre disposer de données statistiques plus vérifiables sur la contribution des informations obtenues grâce au TFTP aux efforts de lutte contre le terrorisme et son financement, afin de pouvoir mieux évaluer la valeur ajoutée du programme dans son ensemble.

Het EU-evaluatieteam zou voorts prijs stellen op meer verifieerbare statistische gegevens over de meerwaarde van middels het TFTP verkregen informatie voor de bestrijding van terrorisme en de financiering ervan, teneinde deze meerwaarde nog beter concreet te kunnen aantonen.


La réglementation des heures d'ouverture pourrait aussi faire l'objet de consultations au niveau national; Les consommateurs doivent pouvoir mieux comparer les prix.

Ook over regelgeving inzake winkelopeningstijden dient op nationaal niveau overleg te worden gepleegd; consumenten moeten prijzen beter kunnen vergelijken.


« Pour pouvoir mieux profiter de la liberté de circulation dans le marché unique, pour être plus compétitifs dans l'économie de la connaissance, pour mieux connaître et comprendre les autres Européens dans une Union élargie, les Européens doivent faire des efforts pour apprendre des langues.

« Als de Europeanen de voordelen van het vrije verkeer in de interne markt beter willen benutten, hun concurrentievermogen in onze kenniseconomie willen verbeteren en de andere Europeanen in de uitgebreide Unie beter willen leren kennen en begrijpen, moeten zij inspanningen leveren om talen te leren.


d) d'améliorer la compréhension des facteurs humains et comportementaux afin de pouvoir mieux traduire en actions concrètes les connaissances dont on dispose sur les risques et la prévention;

d) verbetering van het inzicht in menselijke en gedragsfactoren , zodat de kennis van de risico's en van de preventie beter kan worden omgezet in praktische acties;


Elle doit pouvoir mieux assurer la sécurité sur tout son territoire.

De Unie moet de veiligheid op haar grondgebied beter kunnen waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour pouvoir mieux évaluer ->

Date index: 2022-07-04
w