Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour pouvoir recueillir les informations correspondantes constituent " (Frans → Nederlands) :

La pertinence de l'analyse intellectuelle de la menace et l'inventivité dont ils doivent faire preuve pour pouvoir recueillir les informations correspondantes constituent donc la préoccupation principale.

De trefkracht van de intellectuele analyse van de dreiging en de inventiviteit om de betreffende informatie te kunnen verzamelen vormen aldus de belangrijkste bezorgdheid.


La pertinence de l'analyse intellectuelle de la menace et l'inventivité dont ils doivent faire preuve pour pouvoir recueillir les informations correspondantes constituent donc la préoccupation principale.

De trefkracht van de intellectuele analyse van de dreiging en de inventiviteit om de betreffende informatie te kunnen verzamelen vormen aldus de belangrijkste bezorgdheid.


Il conviendrait de toujours rechercher des conseils juridiques appropriés ainsi que des informations suffisantes quant à la situation concernée, afin de pouvoir déterminer si celle-ci constitue un conflit armé et si, par conséquent, le droit humanitaire international est applicable.

Wanneer moet worden bepaald of er sprake is van een gewapend conflict en of dus het internationaal humanitair recht van toepassing is, moet altijd passend juridisch advies worden ingewonnen, tezamen met voldoende informatie over de specifieke context.


Un second point important pour le travail à la base est qu'il faut tenir compte également du fait que se met en place une structure de priorités fédérales qui, d'une part, doivent pouvoir être mises en oeuvre à tous les niveaux, y compris au niveau le plus bas, et pour lesquelles, d'autre part, on doit pouvoir recueillir des informations à ce niveau ou par le biais de celui-ci.

Een tweede belangrijk punt voor het werk aan de basis is dat men er ook rekening moet mee houden dat een federale prioriteitenstructuur tot stand komt, die enerzijds op alle niveaus, dus ook op het laagste, moet kunnen worden uitgevoerd en waarvoor men anderzijds ook op of via dat niveau informatie moet kunnen inwinnen.


Un second point important pour le travail à la base est qu'il faut tenir compte également du fait que se met en place une structure de priorités fédérales qui, d'une part, doivent pouvoir être mises en oeuvre à tous les niveaux, y compris au niveau le plus bas, et pour lesquelles, d'autre part, on doit pouvoir recueillir des informations à ce niveau ou par le biais de celui-ci.

Een tweede belangrijk punt voor het werk aan de basis is dat men er ook rekening moet mee houden dat een federale prioriteitenstructuur tot stand komt, die enerzijds op alle niveaus, dus ook op het laagste, moet kunnen worden uitgevoerd en waarvoor men anderzijds ook op of via dat niveau informatie moet kunnen inwinnen.


Il est important aussi pour les travaux de pouvoir recueillir le maximum d'information sur les expériences d'autres pays, et de tenir compte de la grande expertise de tous les services, tant de la Chambre que du Sénat, même si la commission a décidé de s'adjoindre un comité scientifique.

Kamer en Senaat blijven dus de rol spelen die hun door de Grondwet is toegekend. Voor de werkzaamheden is het ook belangrijk dat er zoveel mogelijk informatie wordt verzameld over de ervaringen in andere landen en dat er rekening wordt gehouden met de deskundigheid van alle diensten van de Kamer en de Senaat, niettegenstaande het feit dat de commissie een wetenschappelijk comité heeft aangesteld.


Art. 115. Lorsque le pouvoir adjudicateur remet en concurrence des marchés spécifiques conformément à l'article 114, 2°, il informe les soumissionnaires de la date et de l'heure à laquelle il entend recueillir les informations nécessaires pour constituer des offres adaptées aux exigences du marché spécifique en question et donne aux soumissionnaires la possibilité de refuser cette collecte d'informations ...[+++]

Art. 115. Indien een aanbestedende overheid voor specifieke opdrachten overeenkomstig artikel 114, 2°, opnieuw oproept tot mededinging, deelt hij aan de inschrijvers de datum en het uur mede, waarop zij voornemens is de nodige informatie te verzamelen voor nieuwe offertes die aan de eisen van de betrokken specifieke opdracht aangepast zijn, en geeft zij inschrijvers de mogelijkheid om het zodanig verzamelen van informatie te weigeren.


Le premier alinéa prévoit l'obligation, pour le pouvoir adjudicateur, d'informer les soumissionnaires de la date et de l'heure auxquelles il entend recueillir les informations nécessaires pour constituer des « offres générées », adaptées aux exigences du marché spécifique en question.

In het eerste lid is bepaald dat de aanbestedende overheid aan de inschrijvers de datum en het uur zal moeten meedelen waarop zij voornemens is de informatie te verzamelen om er "gegenereerde offertes" uit op te maken, aangepast aan de eisen van de betrokken specifieke opdracht.


Dans ce dernier cas, le pouvoir adjudicateur indique dans les documents du marché qu'il entend recueillir les informations à partir des catalogues électroniques déjà présentés afin de constituer lui-même les offres.

In dat laatste geval geeft de aanbestedende overheid in de opdrachtdocumenten aan dat zij voornemens is om uit de reeds ingediende elektronische catalogi de informatie te verzamelen om zelf de offertes op te maken.


4. Lorsque le pouvoir adjudicateur utilise la méthode visée au paragraphe 3, point b), il informe les contractants de la date et de l'heure à laquelle il entend recueillir les informations nécessaires pour constituer des offres adaptées aux exigences du marché spécifique en question et donne aux contractants la possibilité de refuser cette collecte d'informations.

4. Indien een aanbestedende dienst de methode als bedoeld in lid 3, onder b), gebruikt, deelt hij aan de inschrijvers de datum en het tijdstip mede, waarop hij voornemens is de nodige informatie te verzamelen voor inschrijvingen die aan de eisen van de betrokken specifieke opdracht aangepast zijn en geeft hij contractanten de mogelijkheid om het zodanig verzamelen van informatie te weigeren.


w