Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour pouvoir résoudre cette problématique » (Français → Néerlandais) :

En conclusion, la discussion a montré une nouvelle fois la nécessité d'avoir des données chiffrées fiables et a mis l'accent sur l'importance d'une bonne définition du concept de reconnaissance de complaisance pour pouvoir résoudre cette problématique.

De discussie toonde nogmaals aan dat er nood is aan betrouwbaar cijfermateriaal, en benadrukte het belang van een goeie definitie van het concept schijnerkenning om deze problematiek op te kunnen lossen.


Pour résoudre cette problématique, on peut s'inspirer de l'article 1034sexies du Code judiciaire (la requête contradictoire dans la procédure civile) : « après que, le cas échéant, les droits de mise au rôle ont été payés, les parties sont convoquées par le greffier sous pli judiciaire, à comparaître à l'audience fixée par le juge.

Men kan, om de problematiek op te lossen, inspiratie vinden in artikel 1034sexies van het Gerechtelijk Wetboek (het verzoekschrift op tegenspraak in het burgerlijk procesrecht): "nadat, in voorkomend geval, de rolrechten zijn betaald, worden de partijen door de griffier bij gerechtsbrief opgeroepen om te verschijnen op de zitting die de rechter bepaalt.


Que le RIE ne le juge en effet nécessaire que si le nouveau stade est mis en oeuvre; qu'il n'appartient donc pas à la révision du PRAS de régler cette question et de résoudre une problématique de mobilité propre au projet de nouveau stade de football dont la réalisation à ce jour n'est pas encore autorisée par des permis définitifs et exécutoires;

Dat het MER het immers pas nodig acht als het nieuwe stadion wordt uitgevoerd; dat deze kwestie dus niet bij de herziening van het GBP moet worden geregeld en dat evenmin de mobiliteitsproblematiek eigen aan het project van het nieuwe voetbalstadion moet worden opgelost waarvan de verwezenlijking vandaag nog niet is toegestaan door definitieve en uitvoerbare vergunningen;


5. S'il semble impossible de fournir des chiffres du fait que ces variables ne sont pas utilisées, allez-vous lancer le groupe de travail annoncé Justice (et Mobilité) dont il était question, afin de résoudre cette problématique?

5. Indien het nog niet mogelijk blijkt om cijfers te geven omdat men niet met deze variabelen werkt, gaat u de aangekondigde werkgroep met Justitie (en Mobiliteit) opstarten waarvan sprake om deze problematiek op te lossen?


4. Pensez-vous qu'il soit possible de résoudre cette problématique par la voie législative ou par une autre voie?

4. Ziet u mogelijkheden om deze problematiek weg te werken, al dan niet via de wet?


3. Quelles sont les mesures que vous avez prises afin de résoudre cette problématique?

3. Welke maatregelen hebt u genomen om dit probleem op te lossen?


La Banque centrale européenne, la Commission et les gouvernements devraient unir leurs efforts pour résoudre cette situation problématique héritée du passé, en partant du principe qu’il faut assurer le service des dettes quand celles-ci sont viables et parvenir à une résolution rapide lorsqu’elles ne le sont pas.

De ECB, de Commissie en de regeringen moeten dit historisch gegroeide probleem samen aanpakken, op basis van het leidende beginsel dat levensvatbare leningen worden aangehouden en niet-levensvatbare leningen snel worden afgewikkeld.


Cette technologie présente l'avantage supplémentaire de pouvoir être économiquement rentable si on la combine avec des turbines à gaz modernes, ce qui permet de résoudre le problème du caractère intermittent du rayonnement solaire et de confier une partie de la charge de base à l'énergie solaire sans technologie de stockage.

De technologie biedt het bijkomende voordeel dat zij op kosteneffectieve wijze met moderne gasturbines kan worden gecombineerd, waarmee het probleem van de intermitterende zonnestraling kan worden verholpen en zonne-energie, zonder opslagtechnologie, een deel van de basisbelasting kan dragen.


Les objectifs d'apprentissage de cette formation sont: - pouvoir déceler des signaux de haine, - pouvoir évaluer le propre rôle de la foi dans le discours radical/ extrémiste de certains détenus, - pouvoir constater et analyser un discours problématique, pouvoir le décortiquer et le réfuter (cf. pouvoir démontrer sur le plan théologique ou non l'inexactitude de déclarations haineuses/extrémistes, etc.).

Leerdoelen van deze opleiding zijn: - signalen van haat kunnen detecteren, - de eigenlijke rol van geloof in het radicale/ extremistische discours van bepaalde gedetineerden in kunnen schatten, - kunnen vaststellen en analyseren van een problematische discours, dit kunnen ontleden en weerleggen (cfr. al dan niet theologisch kunnen doorprikken van haatdragende/extremistische uitlatingen, enzovoort).


Étant donné que dans une optique européenne également, cette problématique figure en tête de l'agenda, des programmes de recherche sont également financés et initiés afin de résoudre proactivement les difficultés rencontrées pendant le développement de nouveaux antibiotiques (par exemple: Innovative Medicines Initiative - IMI) Dans ce cadre, l'Agence européenne des médicaments collabore également avec d'autres partenaires européens dans la lutte contre le problème de la résistance aux antibiotiques.

Gezien dit ook vanuit een Europees oogpunt hoog op de agenda staat, worden er ook research programma's gefinancierd en geïnitieerd om de moeilijkheden ervaren tijdens de ontwikkeling van nieuwe antibiotica pro-actief op te lossen (bijvoorbeeld Innovative Medicines Initiative - IMI) Het Europees geneesmiddelenagentschap werkt in dat kader ook nauw samen met andere internationale partners om het probleem van de antibioticaresistentie aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour pouvoir résoudre cette problématique ->

Date index: 2024-06-25
w