Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour qu'elle puisse mieux servir » (Français → Néerlandais) :

La proposition vise à renforcer la capacité d’Europol dans le domaine du renseignement, de sorte qu’il puisse mieux servir les États membres et mieux contribuer à l’élaboration des politiques de l’Union.

Het voorstel is erop gericht het inlichtingenbeeld van Europol te verbeteren, zodat het de lidstaten beter van dienst kan zijn en betere informatie kan aandragen voor het vaststellen van het Europees beleid.


Les États membres étaient tenus, en application de l’article 6, paragraphe 4, du RSPP, de mettre en œuvre un processus d’autorisation afin de libérer, au plus tard le 1er janvier 2013, la bande 800 MHz, dite «bande du dividende numérique», pour qu'elle puisse servir à fournir des services de communications électroniques.

In artikel 6, lid 4, van het RSPP-besluit is bepaald dat de lidstaten voor 1 januari 2013 een machtigingsproces moesten uitvoeren om het gebruik van de 800 MHz-band, de zogenoemde 'digitale-dividendband', voor elektronische communicatiediensten mogelijk te maken.


En outre, on ne peut absolument pas exclure qu'un lien de collaboration intégrée entre avocats et experts-comptables puisse mieux servir les entreprises désireuses de se profiler sur le plan international (22).

Bovendien kan het zeker niet uitgesloten worden dat een geïntegreerd samenwerkingsverband tussen advocaten en accountants ondernemingen die zich internationaal willen profileren, beter kan bijstaan (22).


En outre, on ne peut absolument pas exclure qu'un lien de collaboration intégrée entre avocats et experts-comptables puisse mieux servir les entreprises désireuses de se profiler sur le plan international (22).

Bovendien kan het zeker niet uitgesloten worden dat een geïntegreerd samenwerkingsverband tussen advocaten en accountants ondernemingen die zich internationaal willen profileren, beter kan bijstaan (22).


Ces comptes informeront le citoyen d'une manière transparente et interactive sur ses droits sociaux (droits à la sécurité sociale) de telle manière qu'il (elle) puisse mieux planifier sa carrière.

Deze rekeningen zullen de burger op een transparante en interactieve manier informeren over zijn of haar sociale(zekerheids)rechten zodat hij of zij de loopbaan beter kan plannen.


Ces comptes informeront le citoyen d'une manière transparente et interactive sur ses droits sociaux (droits à la sécurité sociale) de telle manière qu'il (elle) puisse mieux planifier sa carrière.

Deze rekeningen zullen de burger op een transparante en interactieve manier informeren over zijn of haar sociale(zekerheids)rechten zodat hij of zij de loopbaan beter kan plannen.


Ces comptes informeront le citoyen d'une manière transparente et interactive sur ses droits sociaux (droits à la sécurité sociale) de telle manière qu'il (elle) puisse mieux planifier sa carrière.

Deze rekeningen zullen de burger op een transparante en interactieve manier informeren over zijn of haar sociale(zekerheids)rechten zodat hij of zij de loopbaan beter kan plannen.


prend des mesures destinées à mieux associer le Parlement, de sorte qu'elle puisse tenir compte autant que possible des positions du Parlement et, en particulier, que celui-ci dispose du temps nécessaire pour examiner les propositions de la Commission.

neemt de Commissie maatregelen om het Parlement beter bij de zaak te betrekken en wel zo dat zij zoveel mogelijk met de standpunten van het Parlement rekening houdt, met name om ervoor te zorgen dat het Parlement de nodige tijd heeft om het voorstel van de Commissie te onderzoeken.


d’accepter que l’une d’elles puisse être mieux placée pour entreprendre une enquête ou des poursuites sur des faits précis.

te aanvaarden dat een van hen beter in staat is ter zake van bepaalde feiten een onderzoek of vervolging in te stellen.


i)prend des mesures destinées à mieux associer le Parlement, de sorte qu'elle puisse tenir compte autant que possible des positions du Parlement et, en particulier, que celui-ci dispose du temps nécessaire pour examiner les propositions de la Commission.

i)neemt de Commissie maatregelen om het Parlement beter bij de zaak te betrekken en wel zo dat zij zoveel mogelijk met de standpunten van het Parlement rekening houdt, met name om ervoor te zorgen dat het Parlement de nodige tijd heeft om het voorstel van de Commissie te onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu'elle puisse mieux servir ->

Date index: 2023-04-14
w