Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour qualifier cette gestion " (Frans → Nederlands) :

Que pour qualifier cette gestion, sont employés les termes de `gestion alternative' (d'usage en France), de `gestion intégrée' ou encore de `gestion décentralisée' des eaux pluviales.

Dat om dit beheer te omschrijven de termen 'alternatief beheer' (gebruikelijk in Frankrijk), 'geïntegreerd beheer' of ook nog 'gedecentraliseerd beheer' van het regenwater gebruikt worden.


Article 1. Le dossier de référence de la section intitulée « Soudeur qualifié sur tôles » (code 277036S20D2) ainsi que les dossiers de référence des unités d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés.

Artikel 1. Het referentiedossier van de afdeling « Geschoold plaatlasser » (code 277036S20D2) alsook de referentiedossiers van de onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.


Article 1. Le dossier de référence de la section intitulée « Soudeur qualifié sur tubes » (code 277041S20D2) ainsi que les dossiers de référence des unités d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés.

Artikel 1. Het referentiedossier van de afdeling « Geschoold buizenlasser » (code 277041S20D2) alsook de referentiedossiers van de onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.


Dans les cas où, à partir du 10 avril 2017, une société de gestion n'octroie pas ou ne propose pas d'octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des oeuvres musicales, ou ne permet pas à une autre société de gestion ou à un organisme de gestion collective de représenter ces droits à cette fin, les ayants droit qui ont autorisé cette société de gestion à représenter leurs droits en ligne sur des oeuvres musicales peuvent retirer à cette société, moyennant le respect du délai de préavis visé à l'article XI. 248/3, § ...[+++]

Indien een beheersvennootschap vanaf 10 april 2017 geen multiterritoriale licenties voor onlinerechten inzake muziekwerken verleent of aanbiedt te verlenen, of geen andere beheersvennootschap of collectieve beheerorganisatie toestaat die rechten voor dergelijk doel te vertegenwoordigen, kunnen de rechthebbenden die die beheersvennootschap hebben gemachtigd om hun onlinerechten inzake muziekwerken te vertegenwoordigen, met inachtname van de in artikel XI. 248/3, § 1, bepaalde opzegtermijn, de onlinerechten inzake muziekwerken ten behoeve van multiterritoriale licentieverlening voor alle grondgebieden uit die vennootschap terugtrekken zon ...[+++]


La présente réglementation doit donc être considérée comme une déclinaison de ce que la littérature spécialisée qualifie de « gestion de risques », dans laquelle l'absence (momentanée) de moyens financiers doit également pouvoir servir de moteur.

Deze regeling moet dus gezien worden als een vorm van wat in de literatuur beschreven wordt als « contigency management », vanuit een visie dat ook het (tijdelijk) onthouden van financiële middelen een drijfveer moet kunnen zijn.


Qualifier de « gestion du trafic » une rupture de caténaire ou le dépassement d'une gare où un arrêt est prévu n'est pas un modèle d'information correcte.

Dat een breuk in de bovenleiding of het voorbijrijden van een station onder " beheer van het verkeer" wordt gecatalogiseerd is geen toonbeeld van correcte informatie" .


Art. 6. L'intervention dans les frais de formation technique est réservée aux membres du personnel non qualifiés et/ou peu qualifiés, pour autant que cette formation puisse avoir pour conséquence que cette connaissance professionnelle élargie des personnes concernées ait une répercussion positive sur la limitation du chômage temporaire et sur une garantie plus importante du maintien de l'emploi.

Art. 6. De tegemoetkoming in de kosten van technische vorming en opleiding wordt voorbehouden aan ongeschoolde en/of laaggeschoolde personeelsleden voor zover deze opleiding tot gevolg kan hebben dat de ruimere beroepskennis van betrokkenen een positieve weerslag heeft op de beperking van de gedeeltelijke werkloosheid en een grotere waarborg geeft tot blijvende tewerkstelling.


Si l'acquéreur est une société de gestion d'organismes de placement collectif, une entreprise d'investissement ou un établissement de crédit agréé dans un autre État membre de l'Espace Économique Européen, ou une entreprise mère d'une telle société de gestion d'organismes de placement collectif, d'une telle entreprise d'investissement ou d'un tel établissement de crédit ou encore une personne physique ou morale qui contrôle une telle société de gestion d'organismes de placement collectif, une telle entreprise d'investissement ou un tel établissement de crédit, et si, à la suite de l'acquisition, la société de gestion d'organismes de plac ...[+++]

Indien de verwerver een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, een beleggingsonderneming of een kredietinstelling is waaraan in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte een vergunning is verleend, of een moederonderneming van zo een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, een beleggingsonderneming of een kredietinstelling dan wel een natuurlijke of rechtspersoon die zo een beheervennootschap van instellingen voor ...[+++]


Dès lors que ces services sont qualifiés de services de l'État à gestion séparée dans le Budget général des dépenses, la Cour des comptes estime que la législation et la réglementation actuelles doivent être adaptées à la législation générale applicable à ces services, notamment à l'article 140 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État, qui dispose qu'un service de l'État à gestion séparée doit être créé en vertu d'une loi particulière.

Voor zover deze diensten in de algemene uitgavenbegroting worden gekwalificeerd als staatsdiensten met afzonderlijk beheer, is het Rekenhof van mening dat de huidige wet- en regelgeving in overeenstemming moet worden gebracht met de algemene wetgeving die van toepassing is op zulke diensten, in het bijzonder het artikel 140 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit dat met name voorschrijft dat dergelijke dienst moet worden opgericht bij een bijzondere wet.


Le montant de 670 483,41 euros qualifié de « dettes vis-à-vis de tiers », qui correspond au patrimoine propre du musée et a été constitué avant la transformation du musée en service de l’État à gestion séparée, doit, après dissolution de ce patrimoine, être repris dans le patrimoine propre du Musée de l’armée en tant que service de l’État à gestion séparée.

Het als “schuld aan derden” gekwalificeerd bedrag van 670.483,41 euro dat overeenstemt met het eigen vermogen van het Museum en dat werd opgebouwd vóór de omvorming van het museum tot staatsdienst met afzonderlijk beheer, moet uiteraard na de ontbinding van dit vermogen in het eigen vermogen van het Legermuseum als staatsdienst worden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qualifier cette gestion ->

Date index: 2021-08-10
w