Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour que sa visibilité soit renforcée " (Frans → Nederlands) :

2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme «Droits et citoyenneté», qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme «Droits et citoyenneté» pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, de l'efficacité et de la popularité du programme;

2. neemt er kennis van dat het Daphne-programma voor de periode 2014-2020 zal worden opgenomen in het programma „Rechten en burgerschap”, beschouwt het van essentieel belang dat de doelstellingen van het programma – en met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen – voor de periode 2014-2020 worden gehandhaafd onder de doelstellingen van het nieuwe programma Rechten en burgerschap, blijft erbij dat de financiering ervan op een vergelijkbaar niveau moet blijven als dat van het voorgaande programma en dat de zichtbaarheid ervan binne ...[+++]


2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme "Droits et citoyenneté", qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme "Droits et citoyenneté" pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, de l'efficacité et de la popularité du programme;

2. neemt er kennis van dat het Daphne-programma voor de periode 2014-2020 zal worden opgenomen in het programma "Rechten en burgerschap", beschouwt het van essentieel belang dat de doelstellingen van het programma – en met name de bestrijding van geweld tegen vrouwen – voor de periode 2014-2020 worden gehandhaafd onder de doelstellingen van het nieuwe programma Rechten en burgerschap, blijft erbij dat de financiering ervan op een vergelijkbaar niveau moet blijven als dat van het voorgaande programma en dat de zichtbaarheid ervan binne ...[+++]


Le Conseil général recommande que tout acteur de marché — individuellement ou via les entreprises liées — pour qui la production, la fourniture et/ou la trading d'électricité constituent une activité substantielle réduise sa part dans l'actionnariat à un niveau inférieur à la minorité de blocage et que la crédibilité des règles de fonctionnement d'entreprise (« corporate governance ») soit encore renforcée» (14)

De Algemene Raad beveelt alleszins aan dat alle marktpartijen hun participaties in de netbeheerders terugbrengen tot onder het niveau van een blokkeringsminderheid, en dat bovendien de credibiliteit van de regels inzake behoorlijk bestuur (« corporate governance ») nog worden verstrengd (14) »


23. considère que la situation de la population palestinienne exige la levée de l'embargo et la nécessité de continuer à lui assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle et qu'en même temps il est important de renforcer les institutions palestiniennes; salue la prorogation du mécanisme international temporaire (MIT) et demande que, malgré les difficultés, celui-ci voie ses ressources renforcées et que sa durée d'application soit prolongée pour la périod ...[+++]

23. Takes the view that the situation of the Palestinian populace dictates that the embargo be lifted and that supplies of essential humanitarian aid continue to be guaranteed, in cooperation with the international community, and that it is also important to strengthen the Palestinian institutions; welcomes the extension of the temporary international mechanism (TIM), and despite the difficulties demands that it be reinforced in resources and its term of application extended for the requisite period; notes that Israel has transferred part of the Palestinian tax and customs revenues it was withholding and calls on the Israeli Government ...[+++]


Le Conseil général recommande que tout acteur de marché — individuellement ou via les entreprises liées — pour qui la production, la fourniture et/ou le trading d'électricité constituent une activité substantielle réduise sa part dans l'actionnariat à un niveau inférieur à la minorité de blocage et que la crédibilité des règles de fonctionnement d'entreprise (« corporate governance ») soit encore renforcée» (11)

De Algemene Raad beveelt alleszins aan dat alle marktpartijen hun participaties in de netbeheerders terugbrengen tot onder het niveau van een blokkeringsminderheid, en dat bovendien de credibiliteit van de regels inzake behoorlijk bestuur (« corporate governance ») nog worden verstrengd (11) »


21. demande à la Commission de respecter ses engagements en matière d'égalité des genres inscrits dans des documents de stratégie essentiels tels que le consensus européen pour le développement, la stratégie commune UE-Afrique et, bien sûr, l'accord de Cotonou, et de garantir ainsi que les questions liées au genre figurent parmi les priorités politiques du partenariat ACP-UE et reçoivent une attention et un financement adéquats dans le cadre de l'intégration de la dimension de genre ("gender mainstreaming"); insiste pour que la visibilité des questions liées ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zichtbaarheid van gendervraagstukken groter wordt, via toevoeging van een desbetreffend hoofdstuk en specifi ...[+++]


21. demande à la Commission de respecter ses engagements en matière d'égalité des genres inscrits dans des documents de stratégie essentiels tels que le consensus européen pour le développement, la stratégie commune UE-Afrique et, bien sûr, l'accord de Cotonou, et de garantir ainsi que les questions liées au genre figurent parmi les priorités politiques du partenariat ACP-UE et reçoivent une attention et un financement adéquats dans le cadre de l'intégration de la dimension de genre ("gender mainstreaming"); insiste pour que la visibilité des questions liées ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zichtbaarheid van gendervraagstukken groter wordt, via toevoeging van een desbetreffend hoofdstuk en specifi ...[+++]


Enfin, la Belgique plaide également pour une intensification des discussions en matière d'étiquetage et en particulier l'étiquetage à des fins environnementales, afin que celui-ci soit mieux accepté à l'échelle internationale et que sa légitimité soit renforcée.

Tot slot bepleit België ook dat besprekingen worden geïntensifieerd over labelling, inzonderheid labelling voor milieudoeleinden, zodat deze internationaal meer ingang vindt en haar legitimiteit versterkt wordt.


En conclusion, il faut que l’autorité réglementaire soit renforcée et intégrée, que la législation anti-trust soit renforcée et, dans l’immédiat, la Commission doit faire preuve d’une attitude plus active et efficace.

Ook mag de overheidscontrole op bepaalde ondernemingen niet leiden tot een gemakkelijk misbruik van de markt. Kortom, de reguleringsautoriteit moet meer macht krijgen en sterker geïntegreerd worden. Ook de antitrust moet krachtiger worden, en op de onmiddellijke termijn moet de Commissie actiever en harder optreden.


Pour garder sa pertinence et renforcer son caractère global, l'OCDE doit accroître sa coopération avec de nouveaux partenaires soit par l'élargissement à de nouveaux membres, soit par une coopération renforcée avec d'autres, notamment les grandes économies émergentes.

Omwille van de relevantie en om haar globale karakter te versterken, moet de OESO haar samenwerking met de nieuwe partners versterken, hetzij via de uitbreiding met nieuwe leden, hetzij via een versterkte samenwerking met de grote opkomende economieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que sa visibilité soit renforcée ->

Date index: 2022-07-24
w