Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que soit mieux prise » (Français → Néerlandais) :

Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.

Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.


8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulier, notamment les briefings et les consultations diplomatiques, soient l'occasion d'approfondir la question du respect des droits et libertés et d'intensifier le dialogue à ce sujet; d'insister ...[+++]

8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplomatieke consulten, de gelegenheid is om de kwestie van het respect voor de mensenrechten en vrijheden aan ...[+++]


8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulier, notamment les briefings et les consultations diplomatiques, soient l'occasion d'approfondir la question du respect des droits et libertés et d'intensifier le dialogue à ce sujet; d'insister ...[+++]

8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplomatieke consulten, de gelegenheid is om de kwestie van het respect voor de mensenrechten en vrijheden aan ...[+++]


Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.

Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.


Suite à l'enquête socio-économique générale 2001, le Comité d'avis a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir dans des enquêtes de ce genre.

Naar aanleiding van de algemene sociaal-economische enquête 2001 achtte het Adviescomité het nuttig aanbevelingen te formuleren met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in dit soort enquêtes in de toekomst.


J'espère que la révision de la stratégie de l'UE relative à la Chine, qui est actuellement en préparation, pourra renforcer la cohésion interne européenne afin que l'UE soit mieux équipée pour encourager la Chine à contribuer de façon responsable et constructive à un ordre monétaire et économique global.

Ik hoop dat de herziening van de EU-strategie voor China, die momenteel wordt voorbereid, de Europese interne cohesie zal versterken zodat de EU beter is toegerust om China aan te moedigen een verantwoordelijke en constructieve bijdrage te leveren tot een globale economische en monetaire orde.


Selon l'avis de la Cour des comptes, il est souhaitable que le personnel TIC soit mieux informatisé et donc mieux encadré.

Uit het advies van het Rekenhof blijkt dat een betere informatisering en bijgevolg omkadering van het ICT-personeel gewenst is.


2. Pourrions-nous adapter l'offre de formations pour les médecins généralistes de façon à ce qu'elle soit mieux adaptée à leur rôle de dispensateurs de soins de première ligne aux patients souffrant d'une addiction à l'alcool ou à la drogue?

2. Kunnen we het opleidingsaanbod voor huisartsen adequater aanpassen aan hun rol als eerstelijnszorgverstrekker met betrekking tot patiënten met een alcohol- en drugsverslaving?


L’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) précise qu’il s’agit principalement de produits contenant des corticoïdes anabolisants (testostérone et substances de la même classe, que ce soit à prise orale ou injectable), d’hormones peptidiques (insuline ou hormones de croissances) et des substances antihormonales (antagonistes hormonaux) consommées en fin de cures d’hormones androgènes.

Het gaat hierbij voornamelijk over producten op basis van anabole corticosteroïden (testosteron en actieve substanties van dezelfde klasse en dit zowel als orale en als injecteerbare toedieningsvormen), peptide hormonen (insuline en groeihormonen) en de substanties met anti-hormonale (hormoonantagonisten) werking gebruikt aan het eind van androgene hormonenkuren.


Il importe, d'une part, de renforcer les capacités de ces groupes pour qu'ils connaissent leurs droits, donc aussi le droit à l'alimentation, et les fassent respecter, et d'autre part, de renforcer le cadre institutionnel pour que le droit à la nourriture soit mieux respecté par les pouvoirs publics.

Het komt er enerzijds op aan deze groepen hun capaciteiten te versterken om hun rechten, dus ook het recht op voedsel, te kennen en op te eisen, en anderzijds het institutioneel bestel te versterken zodat het recht op voedsel beter door de overheid wordt nagekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que soit mieux prise ->

Date index: 2024-09-01
w