Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit mieux prise " (Frans → Nederlands) :

67. déplore que l'éducation, qui permet de protéger les enfants dans les situations d'urgence et de crise, y compris en cas de catastrophe naturelle, reste le secteur le plus en manque de financement, malgré le nombre d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire, estimé à 101 millions, qui n'y vont pas, dont 60 millions qui vivent dans les 33 pays actuellement en proie à un conflit armé; exige, par conséquent, que la nécessité d'une cohérence dans les politiques de l'Union soit mieux prise en compte, de même que le besoin de rapprocher l'aide humanitaire et l'assistance au développement, en établissant des liens entre l'aide d'urgenc ...[+++]

67. betreurt dat het onderwijs, dat kinderen kan beschermen in nood- en crisissituaties, met inbegrip van natuurrampen, de meest ondergefinancierde sector blijft, ondanks het feit dat volgens schattingen 101 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd niet naar de lagere school gaan, waarvan bijna 60 miljoen in de 33 landen waar momenteel een gewapend conflict gaande is, leven; wenst dan ook dat de behoefte aan betere samenhang tussen EU-beleidsterreinen wordt aangepakt, evenals de noodzaak om de kloof tussen humanitaire en ontwikkelingshulp te dichten, door noodhulp, herstel en ontwikkeling aan elkaar te koppelen;


Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.

Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.


8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulier, notamment les briefings et les consultations diplomatiques, soient l'occasion d'approfondir la question du respect des droits et libertés et d'intensifier le dialogue à ce sujet; d'insister également ...[+++]

8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplomatieke consulten, de gelegenheid is om de kwestie van het respect voor de mensenrechten en vrijheden aan te kaarten en er een intensieve dialoog over te voeren; erop aan te dringen dat er meer rekening wordt ...[+++]


8. D'inviter le Conseil de l'UE et la Commission, à accorder une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation et à dégager une approche plus volontariste en la matière, en particulier à l'égard de la Tunisie; d'insister également pour que le Conseil d'association UE-Tunisie aborde prioritairement les questions liées au dialogue politique en y intégrant systématiquement le respect des droits et libertés fondamentales; d'insister au sein du Conseil et auprès de la Commission pour que le dialogue politique régulier, notamment les briefings et les consultations diplomatiques, soient l'occasion d'approfondir la question du respect des droits et libertés et d'intensifier le dialogue à ce sujet; d'insister également ...[+++]

8. De Raad van de EU en de Commissie te verzoeken om meer prioriteit te hechten aan de mensenrechten en de democratisering en een meer voluntaristische aanpak ter zake te voeren, met name ten aanzien van Tunesië; erop aan te dringen dat de Associatieraad EU-Tunesië in de eerste plaats de vragen inzake de politieke dialoog aanpakt en daar systematisch het respect voor de mensenrechten en grondvrijheden bij betrekt; er bij de Raad en de Commissie op aan te dringen dat de regelmatige politieke dialoog, met name de briefings en de diplomatieke consulten, de gelegenheid is om de kwestie van het respect voor de mensenrechten en vrijheden aan te kaarten en er een intensieve dialoog over te voeren; erop aan te dringen dat er meer rekening wordt ...[+++]


Suite à ce débat, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir.

Naar aanleiding van dit debat achtte het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen het nuttig aanbevelingen te verwoorden met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in de toekomst.


Suite à l'enquête socio-économique générale 2001, le Comité d'avis a estimé utile de formuler des recommandations afin que la dimension de genre soit mieux prise en compte à l'avenir dans des enquêtes de ce genre.

Naar aanleiding van de algemene sociaal-economische enquête 2001 achtte het Adviescomité het nuttig aanbevelingen te formuleren met het oog op een betere inachtneming van de genderdimensie in dit soort enquêtes in de toekomst.


39. estime que les objectifs de la stratégie de l'Union européenne en faveur de la diversité pour 2020, y compris ses cibles et ses actions, devrait être pleinement intégrés dans le septième programme d'action afin d'assurer sa mise en œuvre intégrale; estime nécessaire de renforcer à court terme certaines action, de sorte que la biodiversité soit mieux prise en compte dans toutes les politiques, et qu'il faut des actions supplémentaires (par exemple pour réhabiliter les écosystèmes dégradés), afin d'atteindre l'objectif pour 2020; souligne que le septième programme d'action fournira un cadre solide pour soutenir l'adoption des instrum ...[+++]

39. meent dat de doelstellingen van de EU 2020-strategie voor biodiversiteit, met inbegrip van de hierin vastgestelde streefdoelen en acties, volledig moeten worden opgenomen in het zevende MAP als middel om de volledige tenuitvoerlegging ervan te verzekeren; meent dat sommige acties op de korte termijn versterkt moeten worden om ervoor te zorgen dat biodiversiteit duidelijker aan bod komt op alle beleidsgebieden, en dat er aanvullende acties nodig zijn (bijvoorbeeld maatregelen voor het herstel van gedegradeerde ecosystemen) om de doelstelling voor 2020 te verwezenlijken; benadrukt dat het zevende MAP zal voorzien in een solide kader ...[+++]


2. invite la Commission et les États membres à s'assurer que la discrimination multiple à l'encontre des femmes de plus de 50 ans soit mieux prise en compte et soit efficacement combattue dans le cadre de la méthode ouverte de coordination en ce qui concerne les pensions, l'intégration sociale, l'emploi, l'évolution des préjugés fondés sur le sexe et l'intégration des femmes dans les organes décisionnels politiques et économiques;

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de meervoudige discriminatie van vrouwen van over de 50 beter aan de orde komt en doeltreffend bestreden wordt in de open coördinatiemethode wat betreft pensioenen, sociale insluiting, werkgelegenheid, het veranderen van genderstereotypen en het betrekken van vrouwen bij de politieke en economische besluitvormingsorganen;


2. invite la Commission et les États membres à s'assurer que la discrimination multiple à l'encontre des femmes de plus de 50 ans soit mieux prise en compte et soit efficacement combattue dans le cadre de la méthode ouverte de coordination en ce qui concerne les pensions, l'intégration sociale, l'emploi, l'évolution des préjugés fondés sur le sexe et l'intégration des femmes dans les organes décisionnels politiques et économiques;

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de meervoudige discriminatie van vrouwen van over de 50 beter aan de orde komt en doeltreffend bestreden wordt in de open coördinatiemethode wat betreft pensioenen, sociale insluiting, werkgelegenheid, het veranderen van genderstereotypen en het betrekken van vrouwen bij de politieke en economische besluitvormingsorganen;


32. demande instamment que soit mieux prise en compte la nécessité d'un financement communautaire accru des actions de prévention;

32. dringt erop aan te erkennen dat er meer communautaire middelen voor preventiemaatregelen nodig zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit mieux prise ->

Date index: 2023-04-12
w