Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour quelles raisons considérez-vous " (Frans → Nederlands) :

6. Pour quelles raisons considérez-vous qu'il est opportun ou non d'adapter la procédure d'immobilisation ou de confiscation?

6. Om welke redenen acht u het al dan niet wenselijk om de procedure van immobilisering of verbeurdverklaring aan te passen?


2. En ce qui concerne l'article 17, alinéa 2: a) de quels voyages s'agissait-il (préciser les dates); b) de quelles autorités s'agissait-il; c) quels avis avez-vous rendus; d) à quelles conditions les voyages étaient-ils éventuellement soumis; e) les voyages en question ont-ils eu lieu ou non et, dans la négative, pour quelle raison?

2. Voor wat betreft artikel 17, tweede lid: a) welke reizen (met data) betrof het; b) welke autoriteiten betrof het; c) welke adviezen gaf u; d) welke voorwaarden werden eventueel aan de reizen gekoppeld; e) zijn de reizen al dan niet doorgegaan, en zo niet, waarom niet?


3. En ce qui concerne l'article 18: a) de quels contacts s'agissait-il; b) de quelles autorités s'agissait-il; c) quels avis avez-vous rendus; d) à quelles conditions les contacts étaient-ils éventuellement soumis; e) les contacts en question ont-ils eu lieu ou non et, dans la négative, pour quelle raison?

3. Voor wat artikel 18 betreft: a) welke contacten betrof het; b) welke autoriteiten betrof het; c) welke adviezen gaf u; d) welke voorwaarden werden eventueel aan de contacten gekoppeld; e) zijn de contacten al dan niet doorgegaan, en zo niet, waarom niet?


2. a) Existe-t-il d'autres manières de faire face à cette charge de travail? b) Quelles autres solutions avez-vous envisagées et pour quelles raisons ne les avez-vous pas retenues?

2. a) Zijn er alternatieven om de werkdruk op te vangen? b) Welke alternatieven heeft u overwogen en om welke reden werden deze alternatieven niet weerhouden?


Dans la négative, plaiderez-vous auprès des autorités colombiennes pour la garantie de ces droits ? b) Quelles propositions comptez-vous présenter en ce qui concerne cette problématique ? c) Quelles étapes considérez-vous encore comme essentielles à l'amélioration de la situation ?

Zo neen, zal u pleiten bij de Colombiaanse autoriteiten voor het verzekeren van vakbonds- en arbeidsrechten? b) Welke voorstellen zal u hierbij naar voren brengen? c) Welke stappen acht u nog noodzakelijk voor een verbetering van de situatie?


Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser pour quelle raison et cela nécessite-t-il des mesures ou initiatives ?

Zo ja, kan u aangeven hoe dit komt en behoeft dit bepaalde maatregelen of initiatieven?


d) pouvez-vous nous dire si, lors du choix du candidat, il a été dérogé au classement des candidats établi par le Selor et, dans l'affirmative, pour quelle raison ?

d) of daarbij werd afgeweken van de rangorde van de kandidaten zoals opgemaakt door Selor, en zo ja, waarom ?


b) Si vous n'êtes pas favorable à cette disposition d'exception, pour quelle raison ?

b) Zo u deze uitzonderingsbepaling niet genegen bent, waarom niet en kan u uitgebreid toelichten?


Monsieur le Ministre, pouvez-vous me préciser pour quelle raison bpost a décidé de se séparer du bâtiment situé rue de la Poste 3 à Arlon ?

Mijnheer de minister, kunt u preciseren waarom bpost heeft besloten het gebouw gelegen aan de rue de la Poste, 3 te Aarlen van de hand te doen?


d) pouvez-vous nous dire si, lors du choix du candidat, il a été dérogé au classement des candidats établi par le Selor et, dans l'affirmative, pour quelle raison ?

d) of daarbij werd afgeweken van de rangorde van de kandidaten zoals opgemaakt door Selor, en zo ja, waarom ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour quelles raisons considérez-vous ->

Date index: 2024-12-14
w