Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte de données
Dose de rappel
Dose de réactivation
Décision de rappel à l'ordre
Injection de rappel
Iran
Rappel de vaccin
Rappel des données
Rappel du consultant après double appel
Rappel du consultant par code d'accès
Rappel du demandeur par code d'accès
Rappel vaccinal
Rappel à l'ordre
République islamique d'Iran
Vaccin de rappel

Vertaling van "pour rappel l’iran " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


rappel du consultant après double appel | rappel du consultant par code d'accès | rappel du demandeur par code d'accès

signalering naar de aanvrager


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


collecte de données [ rappel des données ]

verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]




décision de rappel à l'ordre

beslissing tot terechtwijzing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE doit rappeler l'Iran aux obligations qu'elle a souscrites en vertu des traités internationaux dont elle est partie, ce que je ne manque pas de faire à chaque opportunité au niveau bilatéral.

De EU moet Iran wijzen op de verplichtingen die het land heeft aangegaan op grond van de internationale verdragen waar het lid van is. Ik laat geen kans onbenut om dat op bilateraal niveau aan te kaarten.


Finalement, je voudrais rappeler que des mesures restrictives de l'Union européenne demeurent en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'homme dans le pays.

Tot slot wijs ik u erop dat de restrictieve maatregelen van de EU van kracht blijven voor Iran, vanwege de mensenrechtensituatie in het land.


L'Iran est donc demandeur de meilleures relations avec la Belgique comme mon homologue iranien l'a rappelé lors de son récent passage à Bruxelles.

Iran is dus vragende partij voor betere betrekkingen met België. Mijn Iraanse collega heeft dat tijdens zijn recente verblijf in Brussel ook bevestigd.


Je tiens à vous rappeler que des sanctions européennes sont en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'homme dans le pays.

Ik wil u eraan herinneren dat er EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays a également coparrainé la résolution du Conseil qui a prolongé le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran. 3. Je voudrais rappeler - encore une fois - qu'il y a déjà des mesures restrictives de l'Union européenne en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'Homme dans le pays.

Daarnaast heeft ons land de resolutie van de Mensenrechtenraad gecosponsord die het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran heeft verlengd. 3. Ik wil u er - nogmaals - aan herinneren dat er reeds EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.


D. rappelant les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies (ONU) et, en particulier, sa résolution 62/168 du 18 décembre 2007 sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran et sa résolution 62/149 du 18 décembre 2007 sur un moratoire sur l'application de la peine de mort, et vu le rapport du secrétaire général des Nations unies du 23 septembre 2009 sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran et la déclaration sur l'Iran faite par le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme l ...[+++]

D. onder verwijzing naar de resoluties van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties (VN), en met name resolutie 62/168 van 18 december 2007 over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en resolutie 62/149 van 18 december 2007 over een moratorium voor het gebruik van de doodstraf alsook het verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 23 september 2009 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en de verklaring over Iran van de hoge commissaris voor de mensenrecht ...[+++]


A. rappelant les résolutions antérieures concernant les graves violations des droits de l'homme en Iran, adoptées à l'unanimité, à savoir la résolution relative aux exécutions de mineurs en Iran (1) et la résolution relative à l'exécution de Delara Darabi en Iran (2) ;

A. onder verwijzing naar eerdere unaniem goedgekeurde resoluties over zware mensenrechtenschendingen in Iran, met name de resolutie betreffende de executies van minderjarigen in Iran (1) en de resolutie betreffende de executie van Delara Darabi in Iran (2) ;


Rappelant les résolutions du Parlement européen sur l'Iran, notamment celles relatives aux droits de l'homme et, en particulier, les résolutions du 19 juin 2008 sur l'exécution de délinquants mineurs en Iran et du 4 septembre 2008 sur les exécutions en Iran;

Onder verwijzing naar resoluties van het Europees Parlement over Iran, met name die welke de mensenrechten betreffen, en meer in het bijzonder de resoluties van 19 juni 2008 over de executie van jeugdige overtreders in Iran en van 4 september 2008 over executies in Iran;


16. Rappelant ses conclusions du 23 octobre 2011 et faisant siennes les conclusions adoptées par le Conseil le 1 décembre, le Conseil européen exprime à nouveau sa préoccupation croissante concernant la nature du programme nucléaire mis en œuvre par l'Iran, comme l'indique le dernier rapport en date de l'AIEA, et le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales.

16. Herinnerend aan zijn conclusies van 23 oktober 2011 en onder bevestiging van de conclusies van de Raad van 1 december herhaalt de Europese Raad dat hij zich steeds ernstiger zorgen maakt over het karakter van het nucleaire programma van Iran zoals dat uit het laatste IAEA-rapport naar voren komt, alsook over het niet-nakomen door Iran van zijn internationale verplichtingen.


B. rappelant le rapport du Secrétaire général des Nations Unies du 23 septembre 2009 sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran et la déclaration sur l'Iran faite par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme le 4 mars 2010;

B. wijst op het rapport van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 23 september 2009 over de toestand van de rechten van de mens in de Islamitische republiek Iran en de verklaring over Iran van het Hoog Commissariaat voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties van 4 maart 2010;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour rappel l’iran ->

Date index: 2022-03-09
w