Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation
Défibrillation
Psychologique
Rétablir
Rétablir dans ses droits
Rétablir la dotation
Rétablir une prestation

Traduction de «pour rétablir aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rétablir dans ses droits

in zijn rechten hersteld worden


défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal

defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis


compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique

compensatie | herstel van het evenwicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La station étant fermée pendant l'hiver australe, la première équipe technique de l'État belge ne pourra analyser le problème qu'en novembre 2016, afin de rétablir la connexion aussi vite que possible et d'entreprendre les actions nécessaires pour que cela ne se reproduise plus.

2. Daar het station tijdens de winter op het zuidelijk halfrond gesloten is, kan het eerste technische team van de Belgische Staat het probleem pas in november 2016 aanpakken, met de bedoeling zo snel mogelijk het contact met het station te herstellen en al het nodige in het werk te stellen opdat dat niet meer gebeurt.


Si l'autorité de contrôle envisage, pour un établissement de crédit belge faisant partie d'un groupe, d'appliquer une ou plusieurs mesures prévues à l'article 234, 235 ou 236, et si les autorités compétentes étrangères envisagent elles aussi, pour un ou plusieurs autres établissements de crédit étrangers au sein du même groupe, d'appliquer une ou plusieurs mesures visées à l'article 27 ou 29 de la directive 2014/59/UE, ce qui suit est d'application : 1° l'autorité de contrôle vérifié avec les autorités compétentes étrangères s'il n'es ...[+++]

Indien de toezichthouder voornemens is één of meer maatregelen op grond van artikel 234, 235 of 236 te nemen voor een Belgische kredietinstelling in een groep, en de buitenlandse bevoegde autoriteiten eveneens voornemens zijn één of meer maatregelen zoals bedoeld in artikel 27 of 29 van Richtlijn 2014/59/EU te nemen voor één of meer andere buitenlandse kredietinstellingen in dezelfde groep, is het volgende van toepassing : 1° de toezichthouder gaat samen met de buitenlandse bevoegde autoriteiten na of het de voorkeur verdient voor alle betrokken groepsentiteiten een speciaal commissaris aan te stellen, dan wel de toepassing van de herste ...[+++]


La défibrillation, appelée aussi choc électrique externe, est le geste médical consistant à faire passer volontairement et de manière brève un courant électrique dans le coeur lorsque celui-ci présente certains troubles du rythme afin de rétablir un rythme cardiaque normal.

Defibrillatie, d.i. de toediening van een externe elektrische schok, is een medische handeling waarbij er met opzet een kortstondige stroomstoot door het hart van een persoon met een bepaalde aritmie wordt gestuurd, om het normale hartritme te herstellen.


La Belgique finance aussi, via les ONG et les organisations internationales, des interventions visant à soutenir les communautés d'accueil en Jordanie et au Liban ou pour rétablir la production agricole en Syrie.

Zo financiert België via de ngo's en internationale organisaties ook interventies voor de ondersteuning van gastgemeenschappen in Jordanië en Libanon of voor het herstellen van de landbouwproductie in Syrië en wil op die manier de getroffen bevolkingen in de regio minder afhankelijk maken van voedselhulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Mahoux considère, lui aussi, que, le plus important à l'heure actuelle, c'est de rétablir la confiance, et ce, dans l'intérêt non seulement des épargnants, mais aussi de l'emploi et de l'activité économique du pays dans son ensemble.

De heer Mahoux is eveneens van mening dat het belangrijkste aspect momenteel het herstel van het vertrouwen is én voor de spaarders, én voor de werkgelegenheid én voor de algemene economische activiteit van het land.


M. Mahoux considère, lui aussi, que, le plus important à l'heure actuelle, c'est de rétablir la confiance, et ce, dans l'intérêt non seulement des épargnants, mais aussi de l'emploi et de l'activité économique du pays dans son ensemble.

De heer Mahoux is eveneens van mening dat het belangrijkste aspect momenteel het herstel van het vertrouwen is én voor de spaarders, én voor de werkgelegenheid én voor de algemene economische activiteit van het land.


Un mode de règlement alternatif des litiges s'est avéré indispensable, non seulement en Belgique, mais aussi dans le monde entier, afin de rétablir la confiance des citoyens dans les pouvoirs publics, qui sont censés proposer un système efficace de résolution des litiges.

Een alternatieve regeling van geschillen is onmisbaar gebleken niet alleen in België maar ook wereldwijd om het vertrouwen van de burgers te herstellen in de overheid, van wie wordt verwacht dat zij een efficiënt systeem biedt van afhandeling van geschillen.


Si, au cours de l'une de ces inspections, des résultats négatifs sont constatés, l'autorité compétente doit veiller à ce que toutes les dispositions nécessaires soient prises pour rétablir aussi rapidement que possible la conformité de la production.

Indien de resultaten van een van deze inspecties negatief uitvallen, dient de bevoegde instantie erop toe te zien dat de nodige voorzieningen worden getroffen om de overeenstemming van de productie zo snel mogelijk te herstellen.


Il est aussi le moyen de mettre en place des pratiques prétoriennes permettant de rétablir les relations entre les parents.

Het is ook het middel om pretoriaanse praktijken in te voeren die de relaties tussen de ouders kunnen herstellen.


Outre le nécessaire renforcement du dispositif Frontex pour la défense commune des frontières extérieures, la proposition de la Commission consiste en une européanisation de la décision de rétablir les contrôles frontaliers mais aussi à laisser aux États la décision de délivrer des permis de séjour autorisant la circulation dans l'espace Schengen.

Naast de noodzakelijke versterking van Frontex voor de gemeenschappelijke bescherming van de buitengrenzen, stelt de Commissie voor om de beslissing tot herinvoering van grenscontroles op het Europese niveau te plaatsen, maar ook dat de lidstaten kunnen beslissen of ze verblijfsvergunningen toekennen waarmee men zich vrij kan bewegen binnen de Schengenruimte.




D'autres ont cherché : compensation     défibrillation     psychologique     rétablir     rétablir dans ses droits     rétablir la dotation     rétablir une prestation     pour rétablir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour rétablir aussi ->

Date index: 2024-11-07
w