9. invite la Commission et le Conseil à établir, au moyen d'une délégation permanente de l'Union européenne, des relations permanentes avec le gouvernement de Corée du Nord, en collaboration avec l'ONU, la Corée du Sud, le Japon et les États-Unis et, si possible, avec la République populaire de Chine, dans le but d'entamer, à la fin du printemps ou au début de l'été
, des pourparlers à sept sur la situation de la péninsule
coréenne auxquels seraient invités la Corée du Nord, la Corée du Sud, le Japon, la Russie, la Chine et les États-Unis afin d'y examiner avec l'Union europée
...[+++]nne la situation de l'économie, de la sécurité et du désarmement nucléaire;
9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om via een bureau van de permanente EU-delegatie en in samenwerking met de VN, Zuid-Korea, Japan, de VS en zo mogelijk samen met de Volksrepubliek China permanente contacten met de regering van Noord-Korea aan te knopen die ertoe moeten leiden dat eind voorjaar/begin zomer zevenmogendhedensbesprekingen worden gehouden over de situatie op het Koreaanse schiereiland, waarvoor Noord-Korea, Zuid-Korea, Japan, Rusland, China en de VS worden uitgenodigd om samen met de EU de situatie met betrekking tot de economie, de veiligheid en de nucleaire ontwapening te bespreken;