Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour son rétablissement total étaient » (Français → Néerlandais) :

Même si les taux d'utilisation des capacités des autres producteurs-exportateurs étaient plus élevés que ceux des producteurs retenus dans l'échantillon, les capacités inutilisées totales en RPC resteraient importantes et seraient supérieures à la consommation totale de l'Union.

Zelfs als de bezettingsgraad van de andere producenten-exporteurs hoger zou zijn geweest dan die van de in de steekproef opgenomen producenten, dan nog zou de totale Chinese reservecapaciteit aanzienlijk en groter zijn dan het totale verbruik in de Unie.


Les ressources mobilisées étaient adéquates au vu des besoins, notamment du point de vue du rétablissement de services et de fournitures de santé, mais aussi en ce qui concerne la cohésion et la protection sociales.

De gemobiliseerde middelen waren passend voor de behoeften - met name op het gebied van herstel van de gezondheidszorg en medische voorzieningen, maar ook voor wat betreft sociale cohesie en bescherming.


Les proposants étaient tenus d'apporter au projet une participation financière (en numéraire) couvrant au minimum 5% du coût total, tandis que les participations en nature étaient plafonnées à 10% du coût total.

De aanvragers waren verplicht een eigen (contante) financiële bijdrage aan het project te leveren van tenminste 5% van de totale kosten en bijdragen in natura mochten niet meer dan 10% van de totale kosten uitmaken.


Sur la base des données comptables des Régions, il ressort que les recettes totales pour les éleveurs laitier, bovin et porcin, au cours de la période allant de 2006 à 2012, étaient suffisantes pour couvrir les frais d'exploitation mais que ces recettes étaient insuffisantes pour rémunérer également son propre travail.

Op basis van boekhoudkundige gegevens van de gewesten, blijkt dat de totale opbrengsten voor de melkvee-, rundvee-, en varkenshouder in de periode 2006 tot 2012 voldoende waren om de bedrijfskosten te dekken, maar deze opbrengsten waren onvoldoende om ook nog de eigen arbeid te vergoeden.


[1] État des pêches et de l'aquaculture dans le monde en 2010, FAO, Rome 2010, p. 35. La FAO a estimé que plus de la moitié (53 %) des stocks marins faisant l'objet d'un suivi étaient entièrement exploités, 28 % étaient surexploités, 3 % étaient épuisés et 1 % étaient en cours de rétablissement.

[1] The State of World Fisheries and Aquaculture 2010, FAO, Rome 2010, blz. 35. Geschat werd dat van de mariene bestanden die onder toezicht van de FAO staan, meer dan de helft (53 %) volledig wordt geëxploiteerd, 28 % wordt overgeëxploiteerd, 3 % uitgeput is en 1 % van uitputting herstelt.


[10] État des pêches et de l'aquaculture dans le monde en 2010, FAO, Rome 2010, p. 35. La FAO a estimé que plus de la moitié (53 %) des stocks marins faisant l'objet d'une surveillance étaient entièrement exploités, 28 % étaient surexploités, 3 % étaient épuisés et 1 % étaient en cours de rétablissement.

[10] The State of World Fisheries and Aquaculture 2010, FAO, Rome 2010, blz. 35. Geschat werd dat van de mariene bestanden die onder toezicht van de FAO staan, meer dan de helft (53 %) volledig wordt geëxploiteerd, 28 % wordt overgeëxploiteerd, 3 % uitgeput is en 1 % van uitputting herstelt.


e)lorsque, à la suite d'un accident ou d'une catastrophe naturelle, les conditions de rétablissement rapide du réseau ne permettent pas économiquement ou techniquement l'application partielle ou totale des STI correspondantes.

e)wanneer het, na een ongeluk of een natuurramp, in verband met de noodzakelijke snelle herstelling van het net economisch of technisch niet mogelijk is de overeenkomstige TSI geheel of gedeeltelijk toe te passen.


La Commission considère aussi que les mesures relatives à la fourniture de services étaient fondées sur un plan solide de rétablissement de la rentabilité à long terme de l'entreprise.

De Commissie gaat er daarbij ook van uit dat de maatregelen op het gebied van de dienstverlening waren gebaseerd op een solide plan om de levensvatbaarheid van de onderneming op langere termijn te herstellen.


Pendant la phase de restructuration, MobilCom n'a pas procédé à des acquisitions ou à de nouveaux investissements qui n'étaient pas absolument nécessaires au rétablissement de la viabilité à long terme.

MobilCom is tijdens de herstructureringsfase niet overgegaan tot nieuwe acquisities of investeringen die niet absoluut noodzakelijk waren om de levensvatbaarheid te herstellen.


Au 31 mars, 16 interventions sur un total de 754 étaient clôturées et 539 étaient en cours de clôture, tandis que 53 dossiers de clôture devaient encore parvenir à la Commission et 162 devaient encore être complétés.

Op 31 maart waren 16 van de in totaal 754 af te sluiten bijstandspakketten ook werkelijk afgesloten, 539 in behandeling, 53 dossiers nog niet bij de Commissie ingediend en moest voor 162 dossiers nog een aanvulling worden verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour son rétablissement total étaient ->

Date index: 2022-11-20
w