Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour terminer je tiens à souligner que mon département veille également » (Français → Néerlandais) :

Pour terminer je tiens à souligner que mon département veille également à ce que la Belgique respecte ses obligations de rapportage auprès du Comité des Droits de l’enfant à Genève.

Ten slotte wil ik benadrukken dat mijn departement er eveneens op toeziet dat België zijn verplichtingen nakomt inzake de rapportering aan het Comité voor de Rechten van het Kind in Genève.


Pour terminer, je tiens à souligner que mon département veille également à ce que la Belgique respecte ses obligations de rapportage auprès du Comité des Droits de l’Enfant à Genève.

Ten slotte wil ik benadrukken dat mijn departement er eveneens op toeziet dat België zijn verplichtingen nakomt inzake de rapportering aan het Comité voor de Rechten van het Kind in Genève.


Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad h ...[+++]

Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alleen in de context van de internationale evaluaties, maar ook ad hoc om de informatie van alle ...[+++]


Je tiens néanmoins à souligner que ni mon département ni à ma connaissance les services de police n’ont été associés à cette étude dont j’ai eu écho via la presse.

Ik wens evenwel aan te halen dat noch mijn departement als naar mijn weten de politiediensten werden geraadpleegd met betrekking tot deze studie, waarvan ik een gerucht heb opgevangen via de pers.


Je tiens à vous assurer que je suis à l’écoute des parents confrontés à ce genre de situation et aux problèmes spécifiques qui sont les leurs mais également à vous confirmer que le service compétent de mon département déploie toute son énergie à se rendre accessible pour ces parents, à les écouter, les soutenir ...[+++]

Ik wil u verzekeren dat ik bereid ben te luisteren naar ouders die met dergelijke situaties worden geconfronteerd en naar hun specifieke problemen, maar ik wil u ook bevestigen dat de bevoegde dienst van mijn departement al zijn energie aanwendt om zich beschikbaar op te stellen voor die ouders, naar hen te luisteren, hen te ondersteunen en hen te adviseren.


Je tiens à terminer mon intervention en soulignant que les rapports mettent également bien en avant la nécessité de réformes institutionnelles.

Tot slot van mijn betoog wil ik er nog op wijzen dat de verslagen ook grote nadruk leggen op de noodzaak van institutionele hervormingen.


Pour terminer, je tiens à souligner qu'il n'est pas dans mon intention de créer un circuit parallèle à côté de la prise en charge actuelle des urgences et situations de crises.

Ten slotte wens ik erop te wijzen dat het geenszins mijn bedoeling is om een parallel circuit te laten ontstaan naast de huidige behandeling van noodgevallen en crisissituaties.


Avant de passer aux explications spécifiques, je tiens à souligner que, pour ce qui concerne la constitution des dossiers en vue de l'assentiment parlementaire, mon département dépend essentiellement des autres départements, sauf pour les accords d'investissements et les accords européens.

Behalve voor de investeringsakkoorden en de Europese akkoorden hangt mijn departement bij de samenstelling van de dossiers met het oog op de parlementaire instemming af van andere departementen.


1. Mon département est effectivement au courant de la question de la liberté religieuse au Koweït. 2. Je tiens à souligner que les autorités koweïtiennes reconnaissent sept Églises chrétiennes (catholique, anglicane, évangélique, orthodoxe grecque, orthodoxe arménienne, orthodoxe copte et catholique grecque).

1. Mijn departement is inderdaad op de hoogte van de situatie van de godsdienstvrijheid in Koeweit. 2. Ik dien te stellen dat de Koeweitische autoriteiten zeven Christelijke Kerken (de Katholieke, de Anglikaanse, de Evangelische, de Grieks-orthodoxe, de Armeens-orthodoxe, de Koptisch-orthodoxe en de Grieks-katholieke) erkennen.


La volonté de la Commission européenne, comme du gouvernement, est de parvenir à une confiance totale des utilisateurs, et d'assurer un degré élevé de protection des consommateurs dans l'utilisation des moyens de paiement électronique. b) Le département des Affaires économiques étudie les possibilités de renforcer l'équipement de ses services en moyens de paiement électronique. c) A l'instar de mon collègue, le ministre des Fin ...[+++]

Zowel de Europese Commissie als de regering willen het volledig vertrouwen van de gebruikers winnen en de consumenten bij het gebruik van de elektronische betaalmiddelen een grote bescherming bieden. b) Het departement van Economische Zaken bestudeert de mogelijkheden om de uitrusting van zijn diensten inzake elektronisch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour terminer je tiens à souligner que mon département veille également ->

Date index: 2023-05-22
w