Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour un enregistrement moins coûteux " (Frans → Nederlands) :

Le modèle d'accueil de ces ONG a, pourtant, prouvé son efficacité en matière d'intégration des demandeurs d'asile tout en étant moins coûteux que l'accueil collectif.

Het opvangmodel van die ngo's heeft nochtans zijn deugdelijkheid bij de integratie van asielzoekers bewezen.


Le scénario le plus onéreux représente un budget équivalant à 1,6 % du PIB, les scénarios les moins coûteux, à l'exception du scénario d'extinction, représentent 1,1 % du PIB. 1. Pourriez-vous commenter les cinq scénarios?

Het duurste scenario komt op een budget van 1,6 procent van het bbp, de goedkoopste scenario's, het uitdoofscenario buiten beschouwing gelaten, komen op 1,1 procent van het bbp. 1. Kunt u de vijf scenario's toelichten?


Le comité d'action "Trekhaak 73" a déjà suggéré de ne faire circuler que du matériel ferroviaire léger moins coûteux pour limiter l'incidence financière du prolongement de la ligne ferroviaire 73 jusqu'à Dunkerque.

Het terug operationeel maken van de spoorlijn 73 tot Duinkerke zou voor reizigers een gemakkelijke toegang kunnen bieden. Actiecomité "Trekhaak 73" opperde reeds om de financiële impact van de doortrekking van spoorlijn 73 tot Duinkerke te reduceren door er de goedkopere lightrails op te laten rijden.


2. Quel est votre point de vue concernant la proposition de "Trekhaak 73" qui suggère de ne faire circuler que du matériel ferroviaire léger moins coûteux pour limiter l'incidence financière du prolongement de la ligne ferroviaire 73 jusqu'à Dunkerque?

2. Wat is uw visie over het voorstel van "Trekhaak 73" om de financiële impact van de doortrekking van spoorlijn 73 tot Duinkerke te reduceren door er de goedkopere lightrails voor reizigers op te laten rijden?


Pour pouvoir continuer à payer les soins de santé en ces temps de vieillissement de la population, il est indispensable que l'autorité fédérale et les autorités communautaires promeuvent les médicaments génériques moins coûteux.

Om de gezondheidszorg in tijden van de vergrijzing van de bevolking betaalbaar te houden, is het broodnodig dat de federale overheid en de Gemeenschapsoverheden werk maken van het promoten van goedkopere generische geneesmiddelen.


M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat 4-828/2) qui vise à remplacer le point C du dispositif de la résolution par ce qui suit: « Demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en termes démocratiques et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, a priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».

De heer Delpérée dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat 4-828/2) dat ertoe strekt punt C van het dispositief van de resolutie te vervangen als volgt : « Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».


« C) demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en terme démocratique et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, à priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».

« C) Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».


« C) demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en terme démocratique et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, à priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».

« C) Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».


M. Delpérée dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat 4-828/2) qui vise à remplacer le point C du dispositif de la résolution par ce qui suit: « Demande au gouvernement de procéder à l'évaluation de ces expériences pour permettre, pour les élections qui suivent celles de 2009, de décider du système de vote le plus sûr en termes démocratiques et le moins coûteux, ce qui doit comprendre la possibilité de retourner au vote papier qui, a priori, donne le plus de garantie et est le moins coûteux».

De heer Delpérée dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat 4-828/2) dat ertoe strekt punt C van het dispositief van de resolutie te vervangen als volgt : « Vraagt de regering die experimenten te evalueren om, tegen de verkiezingen die volgen op die van 2009, een beslissing te nemen over het vanuit democratisch oogpunt veiligste en goedkoopste systeem, waarbij rekening moet worden gehouden met de terugkeer naar het stemmen op papier, wat a priori de meeste waarborgen biedt en het goedkoopst is».


« pour les sociétés cotées, ce délai est porté à quinze jours au moins; pour les sociétés cotées qui recourent à la procédure de date d'enregistrement définié à l'article 536, alinéa 3, ce délai est porté à quinze jours au moins avant la date d'enregistrement; si une nouvelle convocation est nécessaire et que la date de la deuxième assemblée a été indiquée dans la première convocation, le délai est porté à huit jours au moins avant l'assemblée ou, le ...[+++]

« voor genoteerde vennootschappen bedraagt die termijn ten minste vijftien dagen; voor genoteerde vennootschappen die gebruik maken van de in artikel 536, derde lid, bepaalde procedure van de registratiedatum, bedraagt deze termijn ten minste vijftien dagen voor de registratiedatum; ingeval een nieuwe oproeping nodig is en de datum van de tweede vergadering werd vermeld in de eerste oproeping, bedraagt de termijn ten minste acht dagen voor de vergadering of in het voorkomend geval, ten minste acht dagen voor de registratiedatum; »;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour un enregistrement moins coûteux ->

Date index: 2024-01-07
w