Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour vos aimables paroles » (Français → Néerlandais) :

- Monsieur le Président, vos aimables paroles m'ont vivement touché.

- Mijnheer de Voorzitter, uw vriendelijke woorden hebben mij echt geraakt.


4. Pourquoi votre porte-parole a-t-elle déclaré que vos services demanderaient à réinscrire ce pays sur la liste des pays d'origine sûrs?

4. Waarom verklaarde uw woordvoerster dat uw diensten zouden vragen om dat land terug bij de veilige landen te zetten?


– (HU) Merci, Monsieur le Président, pour vos aimables paroles.

(HU) Voorzitter, ik dank u zeer voor uw vriendelijke woorden.


Pouvez-vous également me dire quelles mesures vous comptez prendre afin de sensibiliser vos agents à un accueil téléphonique aimable des personnes qui appellent ainsi qu'à un service à la population digne de ce nom : rapide, humain et de qualité ?

Kunt u mij ook zeggen welke maatregelen u denkt te nemen teneinde uw ambtenaren te bewegen tot een vriendelijk telefonisch onthaal van de beller alsmede tot een dienstverlening aan de bevolking die die naam waardig is : snel, menselijk en degelijk ?


− (PT) M. Crowley, un grand merci pour vos aimables paroles.

− (PT) Mijnheer Crowley, hartelijk bedankt voor uw vriendelijke woorden.


- Merci, Monsieur Kamiński, et merci pour vos aimables paroles à mon sujet.

- Dank u mijnheer Kamiński, en bedankt voor uw vriendelijke woorden aan mijn adres.


− (NL) Monsieur le Président, Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, Mesdames et Messieurs, merci pour vos aimables attentions.

Voorzitter, collega's, Commissie en Raad, dank voor de vriendelijk woorden.


- Monsieur le Président, vos aimables paroles m'ont vivement touché.

- Mijnheer de Voorzitter, uw vriendelijke woorden hebben mij echt geraakt.


- Monsieur le ministre, je vous remercie pour les aimables paroles que vous avez adressées au nom du gouvernement aux récipiendaires ou jubilaires.

- Mijnheer de minister, ik dank u voor de vriendelijke woorden die u namens de regering tot de jubilarissen hebt gericht.


- Je remercie M. Remans de ses paroles aimables et de ses questions très précises.

- Ik dank de heer Remans voor zijn woorden van waardering en zijn zeer precieze vragen waarop ik een uitgebreid antwoord zal geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vos aimables paroles ->

Date index: 2023-01-30
w