Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour établir quelles exigences particulières " (Frans → Nederlands) :

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, et énumérant les pays tiers concernés; dresser la liste des végétaux, produits végétaux et autres objets faisant l'objet d'exigences particulières, et établir les exigences particulières applicables à leur introduction et à leur circulation sur le territoire de ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschriften voor het binnenbrengen op en het verkeer ervan binnen het grondgebied van de Unie; het voorlopig opnemen van de planten, pl ...[+++]


2. La Commission peut, au moyen d'actes d'exécution, établir des dispositions spécifiques afin d'assurer des conditions uniformes d'application des exigences visées au paragraphe 1 en ce qui concerne le type de végétaux, produits végétaux et autres objets ainsi que le risque réel ou potentiel, y compris des exigences particulières applicables aux analyses officielles, a ...[+++]

2. De Commissie kan door middel van een uitvoeringshandeling specifieke regels vaststellen om uniforme toepassingsvoorwaarden te creëren voor de voorschriften genoemd in lid 1, met betrekking tot het soort planten, plantaardige producten en andere materialen en het feitelijk of potentieel risico, onder meer specifieke voorschriften voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden en veredeling.


4. Étant donné que le cadre légal pour ces CSC fait défaut, sur la base de quelles exigences légales les ONG doivent-elles établir ces CSC?

4. Aangezien het wettelijk kader voor deze GSK's ontbreekt, op grond van welke wettelijke vereisten moeten de ngo's deze GSK's opmaken?


Par ailleurs, pour rencontrer la crainte justifiée de voir les travaux de restauration exécutés par des entrepreneurs sans qualifications spécifiques, dans le cadre de ma compétence de fixation des règles générales concernant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, mon administration examinera quelles mesures concrètes peuvent être adoptées dans le but d'établir des exigences plus strictes pour l'obtention d'une agréation provisoir ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de gerechtvaardigde vrees dat restauratiewerken zouden worden uitgevoerd door aannemers zonder specifieke kwalificaties zal mijn administratie anderzijds, binnen mijn bevoegdheid tot het vaststellen van algemene regels inzake erkenning van aannemers van werken, nagaan welke concrete maatregelen kunnen genomen worden met het oog op het stellen van strengere eisen voor het verkrijgen van een voorlopige erkenning voor het uitvoeren van restauratiewerken.


Pour établir quelles catégories de contrats dérivés de gré à gré doivent être soumises à l'obligation de compensation, il convient de prendre dûment en compte la nature particulière des catégories de contrats dérivés de gré à gré concernées.

Bij het bepalen van de vraag welke klassen van otc-derivatencontracten onder de clearingverplichting moeten vallen, dient naar behoren rekening te worden gehouden met de specifieke aard van de desbetreffende klassen van otc-derivatencontracten.


Le 11 décembre 2001, M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, a été invité à venir exposer dans quelle mesure la dimension de genre était présente dans le travail de l'INS et, plus particulièrement, dans sa mission consistant à établir des statistiques.

Op 11 december 2001 werd de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de statistiek uitgenodigd om te komen uiteenzetten in welke mate de genderdimensie aanwezig is in het werk van het NIS, meer bepaald in de opdracht die bestaat uit het opstellen van statistieken.


Le 11 décembre 2001, M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, a été invité à venir exposer dans quelle mesure la dimension de genre était présente dans le travail de l'INS et, plus particulièrement, dans sa mission consistant à établir des statistiques.

Op 11 december 2001 werd de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de statistiek uitgenodigd om te komen uiteenzetten in welke mate de genderdimensie aanwezig is in het werk van het NIS, meer bepaald in de opdracht die bestaat uit het opstellen van statistieken.


1) Sur base de quelle convention d'exigences sociales, les accords sont-ils passés au sein de THALYS, particulièrement pour le personnel ?

1) Op basis van welke sociale overeenkomst zijn de akkoorden bij Thalys tot stand gekomen, in het bijzonder voor het personeel?


En ce qui concerne le règlement (CE) no 998/2003, il convient d'habiliter la Commission à modifier la liste des espèces d'animaux figurant à l'annexe I, partie C, ainsi que les listes de pays et de territoires figurant à l'annexe II, parties B et C, à établir des exigences particulières pour des maladies autres que la rage en ce qui concerne les États membres et les territoires figurant à l'annexe II, partie B, section 2, à arrêter les conditions applicables aux mouvements d'animaux des espèces figurant à l'annexe I, partie C, en provenance de pays tiers et à ar ...[+++]

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 998/2003 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de lijst van diersoorten in deel C van bijlage I en de lijsten van landen en gebieden in delen B en C van bijlage II te wijzigen, bijzondere eisen voor andere ziekten dan rabiës met betrekking tot lidstaten of in bijlage II, deel B, afdeling 2, genoemde gebieden vast te stellen, de voorwaarden voor het verkeer van dieren van de in bijlage I, deel C, bedoelde soorten uit derde landen vast te stellen en technische eisen voor het verkeer v ...[+++]


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir établir des exigences de performance en matière d'émissions de CO pour les voitures particulières neuves, afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur et d'atteindre l'objectif global de l'Union consistant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des dimensions et des effets de l'action envisagée, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prend ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, met name het vaststellen van CO-emissievereisten voor nieuwe personenauto's om de goede werking van de interne markt te garanderen en om de algemene doelstelling van de Unie van het beperken van de emissie van broeikasgassen, te bereiken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van het voorgestelde optreden, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen vaststellen.


w