Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour étayer cette affirmation " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que l'AFSCA ne fait pas de distinction entre les différents types d'exploitations bovines, il n'y a pas de chiffres disponibles pour étayer cette affirmation.

Aangezien het FAVV geen onderscheid maakt tussen verschillende types rundveebedrijven, is er geen cijfermateriaal beschikbaar voor deze vermeende stelling.


Le journal affirme que l'ISI souhaite mener une enquête fouillée dans le milieu du football et évoque, pour étayer ses affirmations, le plan opérationnel 2014-2015 de l'ISI où l'enquête sur de possibles fraudes dans le monde du football figure en tête des priorités.

De krant stelt dat de BBI de voetbalwereld grondig wenst door te lichten en baseert zich hiervoor op het operationeel plan 2014-2015 van de BBI, waarin gesjoemel in het voetbal als een prioriteit wordt gezien.


Il n'existe, hélas, pas de preuves objectives étayant cette affirmation, comme par exemple un sondage d'opinion sur les attentats auprès des musulmans belges.

Enig objectief bewijsmateriaal om dit te staven, zoals een opiniepeiling uitgevoerd naar de mening van de Belgische moslims over de aanslagen, bestaat helaas niet.


Il n'existe, hélas, pas de preuves objectives étayant cette affirmation, comme par exemple un sondage d'opinion sur les attentats auprès des musulmans belges.

Enig objectief bewijsmateriaal om dit te staven, zoals een opiniepeiling uitgevoerd naar de mening van de Belgische moslims over de aanslagen, bestaat helaas niet.


Elle étaye cette affirmation par plusieurs arguments.

Zij onderbouwt deze bewering met meerdere argumenten.


En fait, dans notre État de droit démocratique, il n'existe plus qu'un seul critère valable pour étayer cette affirmation et ce n'est pas l'argument d'autorité de la direction mais bien le fait, pour le personnel médical concerné, de disposer d'une preuve de la connaissance de la seconde langue, preuve délivrée par le Selor.

In feite is er in onze democratische rechtsstaat maar één rechtsgeldig criterium om deze bewering te staven en dat is niet het gezagsargument van de directie, maar wel het bezit van een bewijs over de kennis van de tweede taal behaald door het bedoelde medische personeel, uitgereikt door Selor.


4. Une carte de carburant est-elle également prévue? a) Dans l'affirmative, cette carte peut-elle être utilisée lors de déplacements privés? b) Dans l'affirmative, peut-elle être utilisée à l'étranger? Est-ce possible? c) Dans l'affirmative, existe-t-il une limite?

4. Is er ook een tankkaart voorzien? a) Zo ja, mag deze voor privéverplaatsingen gebruikt worden? b) Zo ja, mag en kan deze in het buitenland gebruikt worden? c) Zo ja, is er een limiet voorzien?


Dans l'affirmative, pouvez-vous étayer votre réponse au moyen de chiffres?

Zo ja, kan u dit staven met cijfers? 3. Werd de EMAS-verordening reeds geëvalueerd?


Dans l'affirmative, pouvez-vous étayer cela avec des chiffres pour l'année 2015?

Kan u dit desgevallend cijfermatig onderbouwen voor het jaar 2015?


Si oui, le département dispose-t-il de tests étayant cette affirmation ?

Zo ja, beschikt het departement over de nodige testen om dit te staven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour étayer cette affirmation ->

Date index: 2023-01-02
w