Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi cette possibilité " (Frans → Nederlands) :

1. a) A-t-il été question, lors de la réforme du divorce de 2007, de permettre une réévaluation, en tout ou en partie, des divorces conclus avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007? b) Le cas échéant, pourquoi cette possibilité n'a-t-elle pas été retenue?

1. a) Werd bij de hervorming van het echtscheidingsrecht in 2007 de mogelijkheid overwogen om scheidingen uitgesproken vóór het in voege treden van de wet van 27 april 2007, gedeeltelijk of volledig te herevalueren? b) Zo ja, waarom werd een herevaluatie niet mogelijk gemaakt?


C'est pourquoi cette possibilité est réservée aux femmes homosexuelles mariées, cohabitantes légales ou cohabitantes de fait depuis au moins trois ans.

Daarom wordt de mogelijkheid enkel aangeboden indien de homoseksuele vrouwen gehuwd, wettelijke samenwonend of reeds minimum drie jaar feitelijk samenwonend zijn.


C'est pourquoi cette possibilité est réservée aux femmes homosexuelles mariées, cohabitantes légales ou cohabitantes de fait depuis au moins trois ans.

Daarom wordt de mogelijkheid enkel aangeboden indien de homoseksuele vrouwen gehuwd, wettelijke samenwonend of reeds minimum drie jaar feitelijk samenwonend zijn.


C'est pourquoi cette possibilité est réservée aux femmes homosexuelles mariées, cohabitantes légales ou cohabitantes de fait depuis au moins trois ans.

Daarom wordt de mogelijkheid enkel aangeboden indien de homoseksuele vrouwen gehuwd, wettelijke samenwonend of reeds minimum drie jaar feitelijk samenwonend zijn.


C'est pourquoi cette possibilité est réservée aux femmes homosexuelles mariées, cohabitantes légales ou cohabitantes de fait depuis au moins trois ans.

Daarom wordt de mogelijkheid enkel aangeboden indien de homoseksuele vrouwen gehuwd, wettelijke samenwonend of reeds minimum drie jaar feitelijk samenwonend zijn.


C'est pourquoi la Commission étudie les possibilités de cette initiative ainsi que ses conséquences pour les systèmes existants de coordination et ses imbrications avec ces systèmes.

De Commissie onderzoekt daarom de mogelijkheden die dit initiatief biedt en de implicaties voor en de mogelijke geledingen van bestaande samenwerkingsverbanden.


À propos du 2. de l'article 3 — la possibilité de maintenir certains effets d'un acte ou règlement annulé —, M. Broers demande pourquoi cette possibilité est limitée aux rapports d'incidence sur l'environnement ou aux rapports de sécurité.

Wat het 2. van artikel 3 betreft — de mogelijkheid om bepaalde gevolgen van een vernietigde akte of reglement te handhaven — vraagt de heer Broers waarom deze mogelijkheid wordt beperkt tot milieueffectenrapporten of veiligheidsrapporten.


C'est pourquoi il est proposé de limiter cette possibilité au cas de ' réemploi ' qui provient du produit de la cession de la maison d'habitation, qui constitue le seul bien immobilier bâti du demandeur ou de son conjoint » (Doc. parl., Sénat, 1990-1991, n° 1374/1, p. 28).

Om die reden wordt voorgesteld die mogelijkheid te beperken tot het geval van de wederbelegging van de opbrengst van de verkoop van het woonhuis, enig bebouwd onroerend goed van de aanvrager of van zijn echtgenoot » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374/1, p. 28).


4. a) A-t-on envisagé la possibilité de ne pas poser cette condition, de sorte à pouvoir également prendre en considération du matériel standard disponible sur le marché? b) Si cette piste a été envisagée, sur quels résultats a-t-elle débouché? c) Le cas échéant, pourquoi cette piste n'a-t-elle pas été envisagée?

4. a) Is de piste om deze voorwaarde niet te stellen, zodat ook standaard "off-the-shelf" toestellen in aanmerking kwamen, onderzocht? b) Zo ja, wat was het resultaat hiervan? c) Zo neen, waarom niet?


Si le législateur décrétal estime qu'il est nécessaire, pour la cohérence de la politique de réparation, que le juge ait la possibilité de demander l'avis conforme du Conseil supérieur de la Politique de Réparation en ce qui concerne les actions en réparation déjà introduites au moment où l'article 149, § 1, alinéa 1, du décret du 18 mai 1999 est entré en vigueur, la Cour n'aperçoit pas pourquoi cette possibilité s'appliquerait à certaines infractions et non à d'autres.

Indien de decreetgever het nodig acht om, met het oog op de coherentie van het herstelbeleid, de rechter de mogelijkheid te bieden het eensluidend advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid te vragen met betrekking tot herstelvorderingen die reeds zijn ingediend op het ogenblik dat artikel 149, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999 in werking is getreden, ziet het Hof niet in waarom die mogelijkheid voor bepaalde inbreuken zou gelden en niet voor andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi cette possibilité ->

Date index: 2024-06-26
w